Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 162

Ich bin Klempner von Beruf

Reinhard Mey

Letra

Soy fontanero de profesión

Ich bin Klempner von Beruf

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf,

¡Una triple altura que creó esta nave de oro!
Ein dreifach Hoch dem der dies gold'ne Handwerk schuf!

Porque incluso en las mayores dificultades
Denn auch in den größten Nöten

¿Siempre hay algo para soldar?
Gibt es immer was zu löten

Una y otra vez hay averías
Immer wieder gibt es Pannen

En inodoros y bañeras
An WCs und Badewannen,

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf.

Instalé una caldera el otro día
Neulich hab' ich einen Boiler installiert,

Trabajó bien y feliz durante dos días
Der hat gut und gern' zwei Tage funktioniert.

Luego tenía tres días de edad y el agua caliente fría
Dann war er drei Tage alt und das heiße Wasser kalt.

Bueno, no lo he arreglado por mucho tiempo
Na da hab' ich gar nicht lange repariert,

Pero inmediatamente instaló uno nuevo
Sondern sofort einen neuen installiert.

Y luego el cliente me pregunta después
Und da fragt mich doch der Kunde noch nachher,

Me pregunto si no sería más barato arreglarlo
Ob denn reparier'n nicht doch preiswerter wär'?

Así que voy a responder rápidamente: «Su modelo antiguo
Da antwort' ich blitzeschnell: "Ihr uraltes Modell

Si la compañía ni siquiera lo hace juguete
Stellt die Firma heut' schon gar nicht mehr,

Y las piezas de repuesto ya no están disponibles
Und Ersatzteile gibt's längst nicht mehr."

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf,

¡Una triple altura que creó esta nave de oro!
Ein dreifach Hoch dem der dies gold'ne Handwerk schuf!

Incluso en crisis económicas graves
Selbst in schweren Wirtschaftskrisen

Encuentro tuberías detrás de las tejas
Find' ich Rohre hinter Fliesen,

Es causar una desgracia
Ist ein Unglück anzurichten

Y para sellar un drenaje
Und ein Abfluß abzudichten,

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf.

Ayer al mediodía, un cliente llamó a la puerta
Gestern mittag hat ein Kunde angeklopft,

Debe tener una tubería de alcantarillado obstruida
Bei ihm sei wohl ein Abwasserrohr verstopft

Estoy rápido en renovar el sello
Ich erneu're rasch die Dichtung,

Y entonces la dirección es correcta
Und dann stimmt auch schon die Richtung.

Si injerta un tapón en el tubo
Wenn man einen Stopfen in die Röhre pfropft

El colector de retorno puede gotear
Kann es sein, dass dann der Rücklaufkrümmer tropft.

Pero probablemente una brida doble ha sujetado
Doch wahrscheinlich hat ein Doppelflansch geklemmt,

Por eso levanté la pared de inmediato
Darum hab' ich gleich die Mauer aufgestemmt

Y perforó la semi-trama
Und das Halbgrundstück durchstochen

Y la pared del apartamento se rompió a través de
Und die Wohnungswand durchbrochen

Y el apartamento vecino también inundó
Und die Nachbarwohnung auch noch überschwemmt,

No hay nada que inhiba a un fontanero
Es gibt nichts, das einen Klempner hemmt.

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf,

¡Una triple altura que creó esta nave de oro!
Ein dreifach Hoch dem dies gold'ne Handwerk schuf!

Siempre los grifos gotean
Immer werden Hähne tropfen,

Se obstruirá el fregadero
Werden Waschbecken verstopfen,

Siempre hay algo que soldar
Immer gibt es was zu schweißen,

desmantelamiento y allanamiento
Abzubau'n und einzureißen,

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf.

El último Pentecostés fue, creo que a las ocho y media
Letzte Pfingsten war es, glaub' ich um halb acht,

Había un hombre llamando, totalmente molesto
Da rief ein Mann an, völlig aufgebracht.

Tenía una tubería rota
Bei ihm sei ein Rohr gebrochen,

Él mismo se mojó hasta los huesos
Er selbst nass bis auf die Knochen

Y burbujea, y es deslumbrante, y se está estrellando
Und das sprudelt, und das gluckert, und das kracht.

Genial», dije, «Esto se hace inmediatamente
"Prima", sagte ich, "Das wird sofort gemacht".

En un día nublado de noviembre
An einem nebligen Novembertag

Le traje el presupuesto primero
Bracht' ich ihm erstmal den Kostenvoranschlag.

Todavía tiene que nadar hasta el sótano
Noch muss er zum Keller schwimmen

Y subir a su techo por la noche
Und zur Nacht sein Dach erklimmen,

Porque antes de junio no voy a hacer un golpe de martillo
Denn vor Juni tu' ich keinen Hammerschlag,

Así que todo el mundo tiene sus preocupaciones este día
So hat jeder seine Sorgen heutzutag'.

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf,

un triple alto que creó esta nave de oro!
ein dreifach Hoch dem dies gold'ne Handwerk schuf!

Siempre hay un par de mangas
Es gibt immer ein paar Muffen

desmontaje y recasquillo
Abzubau'n und umzubuffen

Siempre hay algo que salpicar
Es gibt immer was zu planschen,

Para bridar los griferes
An den Hähnen zu verflanschen,

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf.

El viernes llegó una queja
Am Freitag kam eine Reklamation,

Un cliente se quejó de la instalación
Ein Kunde rügte die Installation:

Cada vez que toca el agua
Immer wenn er Wasser zapfe

Collec'le gas natural en el bol
Samm'le Erdgas sich im Napfe

Y pasa a sonar el teléfono
Und kling'le zufällig das Telefon,

Si hubo una detonación violenta
Gäb' es manche heftige Detonation.

Resolví el problema de la manera más elegante
Ich löste das Problem höchst elegant

Conectando el teléfono y el gallo
Indem ich Telefon und Hahn verband

Si está en el oyente ahora
Wenn es jetzt im Hörer tutet

¿Se inundará la cocina
Wird die Küche überflutet

Y por este agarre artístico de mano magistral
Und durch diesen Kunstgriff meisterlicher Hand

Cualquier peligro de explosión está prohibido
Ist jetzt jede Explosionsgefahr gebannt.

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf,

¡Una triple altura que creó esta nave de oro!
Ein dreifach Hoch dem der dies gold'ne Handwerk schuf!

Porque en villas y en glorietas
Denn in Villen und in Lauben

¿Hay tuercas para atornillar
Gibt es Muttern zu verschrauben

Incluso en castillos, viejo orgulloso
Selbst auf Schlössern, alten stolzen,

¿Hay abrazaderas para atornillar
Gibt es Schellen zu verbolzen,

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf.

Para ser minucioso, cada fontanero es obligatorio
Gründlich sein ist jeden Klempners Pflicht,

El jueves, una línea no estaba cerrada
Donnerstag war eine Leitung nicht ganz dicht.

Con el vendaje de una madre
Mit dem Anzieh'n einer Mutter

¿Está lejos de la mantequilla
Ist das längst noch nicht in Butter,

Porque si una pinza de arco está destrozada
Denn wenn dabei eine Bogenschelle bricht,

¡A menudo, el manguito de presión no se reduce!
Reduziert sich oft die Druckmanschette nicht!

En consecuencia, desde el sótano hasta el techo, tengo
Folglich habe ich vom Keller bis zum Dach

Todas las tuberías se rehan, y luego yo
Alle Rohre neu verlegt, und hab' danach

Incluso el refrigerador todavía está reemplazado
Auch den Kühlschrank noch erneuert,

Lo que hace que la cosa sea más costo
Was die Sache zwar verteuert,

Pero para eso, ningún cliente me dice
Aber dafür sagt mir auch kein Kunde nach,

Que hago medio trabajo en el trabajo
Dass ich bei der Arbeit halbe Arbeit mach'.

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf,

¡Una triple altura que creó esta nave de oro!
Ein dreifach Hoch dem der dies gold'ne Handwerk schuf!

Mano izquierda la bolsa de herramientas
Linke Hand die Werkzeugtasche,

Zwanz'gerkey, termo botella
Zwanz'gerschlüssel, Thermosflasche,

Mano derecha mi llave de tubo
Rechte Hand meine Rohrzange,

Así es como no voy a ser intervenido tan rápidamente
So wird mir so schnell nicht bange,

Soy fontanero de profesión
Ich bin Klempner von Beruf.

Y ya no necesitas fontaneros
Und braucht man keine Klempner mehr,

¡Bueno, entonces seré un plomero!
Na dann werd' ich halt Installateur!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reinhard Mey e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção