Traducción generada automáticamente
Love Me Or Leave Me (feat. Vince Giordano & The Nighthawks)
Regina Spektor
Love Me Or Leave Me (hazaña. Vince Giordano & Los Nighthawks)
Love Me Or Leave Me (feat. Vince Giordano & The Nighthawks)
Este suspenso me está matando
This suspense is killing me
No soporto la incertidumbre
I can't stand uncertainty
Dime ahora, tengo que saber
Tell me now, I got to know
Si quieres que me quede o me vaya
Whether you want me to stay or go
Ámame o déjame y déjame estar solo
Love me or leave me and let me be lonely
No me creerás y sólo te quiero
You won't believe me and I love you only
Prefiero estar sola que feliz con otra persona
I'd rather be lonely than happy with somebody else
Quizá encuentres la noche el momento adecuado para besarte
You might find the nighttime the right time for kissing
Pero la noche es mi momento para recordar
But nighttime is my time for just reminiscing
Lamentando en lugar de olvidar con alguien más
Regretting instead of forgetting with somebody else
No habrá nadie a menos que ese alguien seas tú
There'll be no one unless that someone is you
Tengo la intención de ser de forma independiente azul
I intend to be independently blue
Quiero tu amor, pero no quiero pedir prestado
I want your love, but I don't want to borrow
Para tenerla hoy, para devolverla mañana
To have it today, to give back tomorrow
Porque mi amor es tu amor, no hay amor para nadie más
For my love is your love, there's no love for nobody else
Oh, amame o déjame, déjame estar solo
Oh, love me or leave me, let me be lonely
No me creerás y sólo te quiero
You won't believe me and I love you only
Prefiero estar sola que feliz con otra persona
I'd rather be lonely than happy with somebody else
Quizá encuentres la noche el momento adecuado para besarte
You might find the nighttime the right time for kissing
Pero la noche es mi momento para recordar
But nighttime is my time for just reminiscing
Lamentando en lugar de olvidar con alguien más
Regretting instead of forgetting with somebody else
No habrá nadie a menos que ese alguien seas tú
There'll be no one unless that someone is you
Tengo la intención de ser de forma independiente azul, oh, tan azul
I intend to be independently blue, oh, so blue
Quiero tu amor, pero no quiero pedir prestado
I want your love, but I don't want to borrow
Para tenerla hoy, para devolverla mañana
To have it today, to give back tomorrow
Porque no podía soportarlo, compartirlo con alguien más
For I couldn't bear it, to share it with somebody else
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: