Traducción generada automáticamente
Chelsea Hotel No. 2
Regina Spektor
Chelsea Hotel No. 2
Chelsea Hotel No. 2
Te recuerdo bien en el hotel Chelsea
I remember you well in the chelsea hotel
Estabas hablando tan valiente y tan dulce
You were talking so brave and so sweet
Dándome la cabeza en la cama sin hacer
Giving me head on the unmade bed
Mientras las limusinas esperan en la calle
While the limousines wait in the street
Esas fueron las razones y eso fue Nueva York
Those were the reasons and that was new york
Estábamos corriendo por el dinero y la carne
We were running for the money and the flesh
Y eso fue llamado amor por los trabajadores en la canción
And that was called love for the workers in song
Probablemente todavía es para aquellos de ellos izquierda
Probably still is for those of them left
Pero te escapaste, ¿no es así?
But you got away, didn't you babe?
Acabas de dar la espalda a la multitud
You just turned your back on the crowd
Te escapaste, nunca te oí decir
You got away, i never once heard you say,
Te necesito, no te necesito
I need you, i don't need you...
Y todo eso jiving alrededor
And all of that jiving around
Te recuerdo bien en el hotel Chelsea
I remember you well in the chelsea hotel
Eras famoso, tu corazón era una leyenda
You were famous, your heart was a legend
Me dijiste otra vez que preferías hombres guapos
You told me again you preferred handsome men
Pero para mí harías una excepción
But for me you would make an exception
Y apretando el puño para los que como nosotros
And clenching your fist for the ones like us
Que son oprimidos por las figuras de la belleza
Who are oppressed by the figures of beauty
Te arreglaste a ti mismo, dijiste, bueno, no importa
You fixed yourself, you said, well never mind
Somos feos pero tenemos la música
We are ugly but we have the music
Entonces te escapaste, ¿no es así?
Then you got away, didn't you babe?
Acabas de dar la espalda a la multitud
You just turned your back on the crowd
Te escapaste, nunca te oí decir
You got away, i never once heard you say,
Te necesito, no te necesito
I need you, i don't need you...
Y todo eso jiving alrededor
And all of that jiving around
No quiero sugerir que te amé mejor
I don't mean to suggest that i loved you the best
No puedo hacer un seguimiento de cada petirrojo caído
I can't keep track of each fallen robin
Te recuerdo bien en el hotel Chelsea
I remember you well in the chelsea hotel
Pero eso es todo, ni siquiera pienso en ti tan a menudo
But that's all, i don't even think of you that often
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Regina Spektor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: