Traducción generada automáticamente
Emit Remmus
Red Hot Chili Peppers
Emitir Remmus
Emit Remmus
El animal de California es un oso
The California animal is a bear
Angeleno pero al diablo le puede importar
Angeleno but the devil may care
Horario de verano para hablar y jurar
Summer time to talk to and swear
Más tarde tal vez podamos compartir un poco de aire
Later maybe we could share some air
Te llevaré al cine allí
I'll take you to the movies there
Podríamos caminar por Leicester Square
We could walk through Leicester Square
¿Qué podría ser más húmedo entonces?
What could be wetter then
Una chica inglesa hombre americano
An English girl American man
Londres en el horario de verano
London in the summer time
Llámame ahora usa el satélite
Call me now use the satellite
Londres en el horario de verano
London in the summer time
Maldíceme y se sentirá bien
Cuss me out and it'll feel all right
Duda pero no te niegues
Hesitate but don't refuse
La elección es tuya pero dijiste elegir
The choice is yours but you said choose
La mirada que usó fue verde y aguda
The look she used was green and sharp
Apuñaló a ese chico todo en su corazón
Stabbed that boy all in his heart
Pase lo que pase el cosmos
Come what may the cosmos will
Llévame arriba y abajo en Primirose Hill
Take me up and down on Primirose Hill
¿Qué podría ser más húmedo entonces?
What could be wetter then
Una chica inglesa hombre americano
An English girl American man
Londres en el horario de verano
London in the summer time
Llámame ahora usa el satélite
Call me now use the satellite
Londres en el horario de verano
London in the summer time
Maldíceme y se sentirá bien
Cuss me out and it'll feel all right
Maldíceme y se sentirá bien
Cuss me out and it'll feel all right
todo esta bien ahora
It's all right now
Llámame ahora usa el satélite
Call me now use the satellite
Todo está bien
It's all right
Todo está bien
It's all right
Abajo y afuera y sonará bien
Down and out and it'll sound all right
todo esta bien ahora
It's all right now
Todo está bien
It's all right
La flor de California es una niña amapola
The California flower is a poppy child
Felony me manda todo el oro de tu sonrisa
Felony sends me all the gold in your smile
Aléjate de cualquiera que puedas
Drift away from anyone you can
Nada sale según lo planeado
Nothing ever goes according to plan
Aunque sé que cada río se dobla
Though I know that every river bends
Hora de saludar a la nieve en el Támesis
Time to say hello to snow on the Thames
¿Qué podría ser más húmedo entonces?
What could be wetter then
Una chica inglesa hombre americano
An English girl American man
Londres en el horario de verano
London in the summer time
Llámame ahora usa el satélite
Call me now use the satellite
Londres en el horario de verano
London in the summer time
Maldíceme y se sentirá bien
Cuss me out and it'll feel all right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Red Hot Chili Peppers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: