Traducción generada automáticamente
1952 Vincent Black Lightning
Reckless Kelly
1952 Vincent Rayo Negro
1952 Vincent Black Lightning
Oh le dice Red Molly a James «Es una buena moto
Oh says Red Molly to James "That's a fine motorbike.
Una chica podría sentirse especial en cualquier tal como
A girl could feel special on any such like"
Dice James a Red Molly «Me quito el sombrero para ti
Says James to Red Molly "My hat's off to you
Es un Vincent Black Lightning, 1952
It's a Vincent Black Lightning, 1952.
Y te he visto en las esquinas y cafés parece que
And I've seen you at the corners and cafes it seems
Pelo rojo y cuero negro, mi esquema de color favorito
Red hair and black leather, my favourite colour scheme"
Y él la tiró detrás y abajo a Boxhill que hicieron montar
And he pulled her on behind and down to Boxhill they did ride
Oh dice James a Red Molly «Aquí tienes un anillo para tu mano derecha
Oh says James to Red Molly "Here's a ring for your right hand
Pero te diré en serio que soy un hombre peligroso
But I'll tell you in earnest I'm a dangerous man.
Porque he luchado con la ley desde que tenía diecisiete años
For I've fought with the law since I was seventeen,
Robé a muchos hombres para conseguir mi máquina Vincent
I robbed many a man to get my Vincent machine.
Ahora tengo 21 años, podría hacer 22
Now I'm 21 years, I might make 22
Y no me importa morir, sino por tu amor
And I don't mind dying, but for the love of you.
Y si el destino rompe mi paso
And if fate should break my stride
Entonces te daré a mi Vincent para que cabalgue
Then I'll give you my Vincent to ride"
Baja, baja, Red Molly», llamado Sargento McRae
"Come down, come down, Red Molly" called Sergeant McRae
Porque han tomado al joven James Adie por robo a mano armada
"For they've taken young James Adie for armed robbery.
Una explosión de escopeta golpeó su pecho, no dejó nada dentro
Shotgun blast hit his chest, left nothing inside.
Oh, baja, Red Molly a su cama moribunda
Oh come down, Red Molly to his dying bedside"
Cuando llegó al hospital, no quedaba mucho
When she came to the hospital, there wasn't much left
Se estaba quedando sin camino, se estaba quedando sin aliento
He was running out of road, he was running out of breath
Pero sonrió al verla llorar
But he smiled to see her cry
Dijo: «Te daré a mi Vincent para que cabalgue
He said "I'll give you my Vincent to ride"
Dice James «En mi opinión, no hay nada en este mundo
Says James "In my opinion, there's nothing in this world
Mejor que un Vincent 52 y una chica de cabeza roja
Beats a 52 Vincent and a red headed girl.
Ahora Norton, Indios y Greeves no lo harán
Now Nortons and Indians and Greeves won't do,
Ah, ellos no tienen un alma como un Vincent 52"
Ah, they don't have a soul like a Vincent 52"
Oh, él agarró su mano y le deslizó las llaves
Oh he reached for her hand and he slipped her the keys
Dijo: «No tengo más uso para esto
Said "I've got no further use for these.
Veo ángeles en Ariels en cuero y cromo
I see angels on Ariels in leather and chrome,
Bajando del cielo para llevarme a casa
Swooping down from heaven to carry me home"
Y él le dio un último beso y murió
And he gave her one last kiss and died
Y él le dio a su Vincent para que cabalgue
And he gave her his Vincent to ride.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reckless Kelly e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: