Traducción generada automáticamente
Anjo
Rapdemia
Ángel
Anjo
Tu cara en un retrato
Seu rosto num retrato
En una hoja de papel
Numa folha de papel
Eres como un ángel hermoso
Você é como um anjo lindo
Que cayó del cielo
Que caiu do céu
Conti, veo un mundo
Com você, vejo um mundo
Totalmente diferente
Totalmente diferente
Tu hermosa sonrisa
O seu sorriso lindo
Está en mi mente
Esta guardado na minha mente
Cuerpo de una mujer grande
Corpo de um mulherão
Y una pequeña manera inocente
E um jeitinho inocente
Atractivo, atractivo, desafortunadamente
Envolvente, atraente, infelizmente
No soy el tipo de hombre
Não sou tipo de cara
Que se aferra a nadie
Que se apega a ninguém
Pero tú eres diferente
Mas você é diferente
Sé que me hace bien
Eu sei que isso me faz bem
Me recuerdas a alguien
Você me lembra alguém,
Pero no recuerdo quién
Mas eu não me lembro quem,
Tal vez sea de un sueño
Talvez seja de um sonho
¿Quién te conoce bien?
Que te conhece bem
No sabes lo bien que me hace
Você não sabe o bem que me faz
Tú a mi lado me traes paz
Você ao meu lado me traz uma paz
Sin ti, no lo sé
Sem você não sei
¿Cómo viviré mi ángel?
Como vou viver meu anjo
Hay un viejo dicho
Tem um velho ditado
Que todo el mundo dice
Que todo mundo diz
Que cuando estás solo
Que quando tá sozinho
Pretendemos ser felices
A gente finge ser feliz
Y tú dices a sí mismo
E você mesmo diz,
Detente y piensa un segundo
Pare e pense um pouco
Ver el final de un loco
Vendo um final de todo um cara louco
Tuve un montón de asfixia, pero estoy aprendiendo poco a poco
Passei muito sufoco, mais vou aprendendo aos poucos
Si te veo bien, hermosa también me veo bien
Se eu vejo você bem, linda eu fico bem também
Si veo tu sonrisa, llévame al paraíso
Se eu vejo o seu sorriso, me leva ao paraíso
Eres todo lo que necesito
Você é tudo que eu preciso
¿De dónde vienes ángel?
De onde você vem anjo
¿Me lo puedes decir?
Pode me falar
¿Dónde están tus alas, dime que puedes mostrar
Cadê suas asas, me fala pode mostrar
Sé que la vida es dura
Eu sei que a vida é dura
Aquí en este lugar, pero todo lo que hago
Aqui nesse lugar, mas tudo que eu faço
Trata de complacerte
É tentando te agradar
Con todo esto a pesar de
Com tudo isso apesar
Y cuando pasa el tiempo
E quando o tempo passa
En la vida sé que nada es para siempre
Na vida eu sei nada é para sempre
Pero el siempre depende de nosotros
Mas o sempre só depende da gente
Actitud, actos intrascendentes
Atitude, atos inconseqüentes
Mantiene a mucha gente lejos
Afasta muita gente
No sabes lo bien que me hace
Você não sabe o bem que me faz
Tú a mi lado me traes paz
Você ao meu lado me traz uma paz
Sin ti, no lo sé
Sem você não sei
¿Cómo viviré mi ángel?
Como vou viver meu anjo
Ya cometí demasiados errores
Eu já errei de mais
No quiero mirar atrás
Não quero olhar pra trás
Lo que pasó, se ha ido ahora, no importa
O que passou, passou agora isso tanto faz
Sé que mi pasado desafortunadamente me condena
Eu sei que meu passado infelizmente me condena
Pero que suceda que voy a hacer que valga la pena
Mas deixa acontecer que eu vou fazer valer apena
Si la vida fuera una película, esta sería nuestra escena
Se a vida fosse um filme essa era nossa cena
Un ángel en mi vida tal vez ese fue el tema
Um anjo na minha vida talvez esse fosse o tema
No esperes a que termine la película
Não espera o filme acaba
No dejes que la escena corte
Não deixa a cena corta
No esperes a que el sacerdote diga
Não espera o padre dizer
La novia y el novio pueden besarse mutuamente
Os noivos podem se beija
El momento es ahora depende de ti
O momento é agora é com você
Que quiero ser
Que eu quero estar
Estoy aprendiendo a vivir
Tô aprendendo a viver
Donde quiera que vaya
Aonde quer que eu vá
Quiero llevarte
Eu quero leva você
Donde quiera que vaya
Aonde quer que eu vá
Quiero estar contigo
Eu quero estar com você
No sabes lo bien que me hace
Você não sabe o bem que me faz
Tú a mi lado me traes paz
Você ao meu lado me traz uma paz
Sin ti, no lo sé
Sem você não sei
¿Cómo viviré mi ángel?
Como vou viver meu anjo
Tuve mucha asfixia, pero (voy a aprender poco a poco)
Passei muito sufoco mas(eu vou aprendendo aos poucos)
Tu beso y sonríe mi bien (guíame al paraíso)
Seu beijo e sorriso meu bem(me levam ao paraíso)
Eres todo lo que necesito
Você é tudo que eu preciso
No quiero nada más, no
Não quero mais nada não
Dame tu mano
Só me de a sua mão
Y sonríeme así
E sorri pra mim assim
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rapdemia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: