Traducción generada automáticamente
Three Wooden Crosses
Randy Travis
Tres Cruces de Madera
Three Wooden Crosses
Un agricultor y un maestro
A farmer and a teacher
Una prostituta y un predicador
A hooker and a preacher
Montar en un autobús de medianoche
Riding on a midnight bus
Dirección a México
Bound for Mexico
Uno se dirigía a las vacaciones
One was heading for vacation
Uno para la educación superior
One for higher education
Y dos de ellos estaban buscando almas perdidas
And two of them were searching for lost souls
Ese conductor nunca vio la señal de stop
That driver never ever saw the stop sign
Y 18 ruedas no pueden parar en un centavo
And 18 wheelers can't stop on a dime
Hay tres cruces de madera en el lado derecho de la carretera
There are three wooden crosses on the right side of the highway
¿Por qué no hay cuatro de ellos, sólo el cielo sabe
Why there's not four of them, heaven only knows
Supongo que no es lo que tomas
I guess it's not what you take
Cuando dejes este mundo detrás de ti
When you leave this world behind you
Es lo que dejas atrás cuando te vas
It's what you leave behind you when you go
Ese granjero dejó una cosecha
That farmer left a harvest
Una casa y 80 acres
A home and 80 acres
La fe y el amor por las cosas que crecen
The faith and love for growing things
En el corazón de su joven hijo
In his young son's heart
Y esa maestra dejó su sabiduría
And that teacher left her wisdom
En la mente de muchos niños
In the minds of lots of children
Hizo todo lo posible para darles a todos
Did her best to give 'em all
Un mejor comienzo
A better start
Y ese predicador susurró
And that preacher whispered
¿No ves la tierra prometida?
Can't you see the promised land?
Mientras yacía su sangre manchada Biblia
As he lay his blood stained Bible
En la mano de esa prostituta
In that hooker's hand
Hay tres cruces de madera en el lado derecho de la carretera
There are three wooden crosses on the right side of the highway
¿Por qué no hay cuatro de ellos el cielo sólo sabe
Why there's not four of them heaven only knows
Supongo que no es lo que tomas
I guess it's not what you take
Cuando dejes este mundo detrás de ti
When you leave this world behind you
Es lo que dejas atrás cuando te vas
It's what you leave behind you when you go
Esa es la historia que nuestro predicador contó el domingo pasado
That's the story that our preacher told last Sunday
Mientras sostenía esa sangre manchada de la Biblia
As he held that blood stained Bible up
Para que todos podamos ver
For all of us to see
Dijo: Bendito sea el granjero
He said, Bless the farmer
Y el maestro
And the teacher
Y el predicador
And the preacher
¿Quién le dio esta Biblia a mi mamá?
Who gave this Bible to my momma
¿Quién me lo leyó?
Who read it to me
Hay tres cruces de madera en el lado derecho de la carretera
There are three wooden crosses on the right side of the highway
¿Por qué no hay cuatro de ellos ahora supongo que sabemos
Why there's not four of them now I guess we know
No es lo que tomas
It's not what you take
Cuando dejes este mundo detrás de ti
When you leave this world behind you
Es lo que dejas atrás cuando te vas
It's what you leave behind you when you go
Hay tres cruces de madera en el lado derecho de la carretera
There are three wooden crosses on the right side of the highway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Randy Travis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: