Traducción generada automáticamente
Eden
Rancore
edén
Eden
Este es un código, código
Questo è un codice, codice
Siente al final que es solo un código, código
Senti alla fine è solo un codice, codice
Siente las rimas es solo un código, código
Senti le rime è solo un codice, codice
En estas líneas solo un código
Su queste linee solo un codice
El 11 de septiembre te reconocí
L’11 settembre ti ho riconosciuto
Cuando dices que la manzana grande es un código mudo
Tu quando dici grande mela è un codice muto
Quieres enemigos, siempre, si la bruja está en Irak
Tu vuoi nemici, sempre, se la strega è in Iraq
Blancanieves está con los siete enanos y duerme en Siria
Biancaneve è con I sette nani e dorme in siria
Pase, pero no cierro, ¿qué nos vendiste?
Passo ma non chiudo, cosa ci hai venduto?
Esa manzana que cayó sobre la cabeza de Isaac Newton
Quella mela che è caduta in testa ad Isaac newton
Rodando sobre un ipad dorado para la nueva era
Rotolando sopra un ipad oro per la nuova era
Abajo en el metro o después de la atmósfera
Giù nel sottosuolo o dopo l’atmosfera
Desconectar, morder, aplastar, separar
Stacca, mordi, spacca, separa
Amado, cúbrete, carga, dispara
Amati, copriti, carica, spara
Desconectar, morder, aplastar, separar
Stacca, mordi, spacca, separa
Amati, carga
Amati, carica
Desconectamos la conciencia y mordemos la tierra
Noi stacchiamo la coscienza e mordiamo la terra
Siempre somos huéspedes en cualquier país
Tanto siamo sempre ospiti in qualunque nazione
¿Quién se limita a la lógica es cierto que después de libre
Chi si limita alla logica è vero che dopo libera
La víbora en la base del manzano que quiere
La vipera alla base del melo che vuole
¿Cuántas fábulas cuentos que todos conocemos?
Quante favole racconti che sappiamo già tutti
Cada manzana que das trae una corazonada
Ogni mela che regali porta un’intuizione
A pesar de que esta manzana está en medio de frutos falsos, es una ficción
Nonostante questa mela è in mezzo ai falsi frutti, è una finzione
Y ahora el planeta Tierra llama destino
E ora il pianeta terra chiama destinazione
Nueva actualización, nueva simulación
Nuovo aggiornamento, nuova simulazione
Nueva actualización, nueva simulación
Nuovo aggiornamento, nuova simulazione
Como el edén, como el edén
Come l’eden, come l’eden
Como el Edén, antes de ta-ta-ta
Come l’eden, prima del ta-ta-ta
Como antes cuando todo estaba unido
Come prima quando tutto era unito
Como ahora camino en este mundo prohibido
Mentre ora cammino in questo mondo proibito
Como el edén, como el edén
Come l’eden, come l’eden
Como el Edén, antes de ta-ta-ta
Come l’eden, prima del ta-ta-ta
Cuando el cielo era infinito
Quando il cielo era infinito
Cuando la fiesta estaba allí y no se necesitaba invitación
Quando c’era la festa e non serviva l’invito
¿Dónde está ella? Ahora, ¿dónde estás?
Dov'è lei? Ora, dov'è lei?
Si cada elección crea lo que somos
Se ogni scelta crea ciò che siamo
¿Qué vamos a hacer con la manzana unida a la rama?
Che faremo della mela attaccata al ramo?
Dime quién es el más hermoso entonces, vamos, por el nombre
Dimmi chi è la più bella allora, dai, giù il nome
Mientras Paride acecha entre los dioses ansiosos
Mentre paride si aggira tra gli dei ansiosi
¿Cuántas manzanas doradas en jardines de juno
Quante mele d’oro nei giardini di giunone
Palabras en la boca como manzanas de mafiosos
Le parole in bocca come mele dei mafiosi
Y por mi abuela juro que sabía ayunar
E per mia nonna ti giuro che ha conosciuto il digiuno
Es el remedio más seguro y eliminará al médico en el futuro
È il rimedio più sicuro e toglierà il dottore in futuro
La computadora evolucionó, la pared cayó
Il calcolatore si è evoluto, il muro è caduto
Un inventor muere, en la manzana morder era cianuro
Un inventore muore, nella mela che morde c’era il cianuro
Este es un código, código
Questo è un codice, codice
Siente al final que es solo un código, código
Senti alla fine è solo un codice, codice
Siente las rimas y después
Senti le rime e dopo
Desconectar, morder, aplastar, separar
Stacca, mordi, spacca, separa
Amado, cúbrete, carga
Amati, copriti, carica
Todavía el hombre está pintado en el lienzo
Ancora l’uomo è dipinto nella tela
Pero no ves su cara, está cubierto por una manzana
Ma non vedi il suo volto, è coperto da una mela
Sí, sólo de fábulas ahora me pregunto
Sì, solo di favole ora mi meraviglio
Volar, la flecha vuela, pero la manzana es la misma
Vola, la freccia vola, ma la mela è la stessa
Que se mantiene en equilibrio en la cabeza de cada niño
Che resta in equilibrio in testa ad ogni figlio
Como el edén, como el edén
Come l’eden, come l’eden
Como el Edén, antes de ta-ta-ta
Come l’eden, prima del ta-ta-ta
Como antes cuando todo estaba unido
Come prima quando tutto era unito
Como ahora camino en este mundo prohibido
Mentre ora cammino in questo mondo proibito
Como el edén, como el edén
Come l’eden, come l’eden
Como el Edén, antes de ta-ta-ta
Come l’eden, prima del ta-ta-ta
Cuando el cielo era infinito
Quando il cielo era infinito
Cuando la fiesta estaba allí y no se necesitaba invitación
Quando c’era la festa e non serviva l’invito
Y si pudiera hablar con ella a solas, ¿qué le diría?
E se potessi parlare con lei da solo cosa le direi
Olvidar ese ruido
Di dimenticare quel frastuono
Entre sus errores y mis errores
Tra gli errori suoi e gli errori miei
Y mirando hacia adelante sin la ansiedad de una carrera
E guardare avanti senza l’ansia di una gara
Caminando juntos en esta clara luz
Camminare insieme sotto questa luce chiara
Mientras gritan
Mentre gridano
Mira, arranca, muerde, destroza, separa
Guarda, stacca, mordi, spacca, separa
Amado, cúbrete, carga, dispara
Amati, copriti, carica, spara
Amado, cúbrete, carga
Amati, copriti, carica
Ta-ta-ta
Ta-ta-ta
Como antes cuando todo estaba unido
Come prima quando tutto era unito
Como ahora camino en este mundo prohibido
Mentre ora cammino in questo mondo proibito
Como el edén, como el edén
Come l’eden, come l’eden
Como el Edén, antes de ta-ta-ta
Come l’eden, prima del ta-ta-ta
Cuando el cielo era infinito
Quando il cielo era infinito
Cuando la fiesta estaba allí y no se necesitaba invitación
Quando c’era la festa e non serviva l’invito
¿Dónde está ella? Ahora, ¿dónde estás?
Dov'è lei? Ora, dov'è lei?
Si cada elección crea lo que somos
Se ogni scelta crea ciò che siamo
¿Qué vamos a hacer con la manzana unida a la rama?
Che faremo della mela attaccata al ramo?
Si estuvieras aquí, ¿qué te diría?
Se tu fossi qui cosa ti direi
Sólo hay una regla en el reino humano
C’è una regola sola nel regno umano
Nunca mires hacia abajo si nos apresuramos
Non guardare mai giù se precipitiamo
Si nos apresuramos
Se precipitiamo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rancore e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: