Traducción generada automáticamente
No Flex Zone (Remix)
Rae Sremmurd
Sin zona flexible (Remix)
No Flex Zone (Remix)
Ganó una medalla de oro y un bisel de oro
Won a gold medal, and a gold bezel
Lo trato tan especial, ahora ya ho celoso
I treat it so special, now ya ho jealous
Azadas freak, tiene varios, decenas o mejor
Freak hoes, got several, they tens or better
¡Soy un creador de tendencias, soy un go-getter!
I'm a trendsetter, I'm a go-getter!
Cuando me deslice por el ave, estoy viajando
When I slide down the ave I'm fuckin' trippin' (damn)
Maserati murciélago negro, todo lo que quiero saber es dónde está el dinero?
Maserati bat black, all I wanna know is where the cash at?
TNT metido en mi rillo, cientos de bastidores debajo de mi almohada
TNT tucked in my 'rillo, hundred racks under my pillow
Diferentes estilos, soy tan versátil, negro sabes como yo sé
Different styles, I'm so versatile, nigga you know like I know
Jimmy, Lil Swae, azadas en la persecución
Jimmy, Lil Swae, hoes on the chase
El dinero en el aire la hace olvidar su cita
Cash in the air make her forget her date
Escuché de mi plan, me jodió de todos modos
Heard of my plan, she fuckin' with me anyway
Si ella es espesa como Nicki pongo esa vagina en mi plato
If she thicky like Nicki I put that pussy on my plate
¿Cómo no te das cuenta de los negros más voladores del lugar?
How you not notice the flyest niggas in the place?
Golpeé el líquido y empecé a gotear en el espacio
I hit the liquid and started drippin' into space
Hublot ticin', soplando besos a tu bebé
Hublot tickin', blowin' kisses at your baby
Diviértete, shotkilla como Mike reencarnado
Have fun, shotkilla like Mike reincarnated
Lanzando un maldito final
Throwin' out a fuckin' end
Estoy soplando dinero en el viento
I'm blowin' money in the wind
Estoy harto de usar jeans ajustados
I'm sick of wearin' skinny jeans
Estoy más en el desgaste de Louis V
I'm more into wearin' Louis V's
Estas azadas no escuchan
These hoes don't fuckin' listen
Estos negros no prestan atención
These niggas don't pay attention
Estas perras no son tuyas
These bitches are not yours
Los mantenemos a cuatro patas
We keep them on all fours
Rompiendo, rodando potente
Breakin' down', rollin' up potent
Bebiendo champán como refresco, adormiendo perras rojas como cola
Sippin' champagne like soda, poppin' red bitches like cola
Tronco late como tímpanos
Trunk beat like Eardrummers
Sremm mató a los odiadores, Dios los bendiga
Sremm killed the haters, God bless 'em
Mothafuckas sigue en mi médula ósea
Mothafuckas still all in my bone marrow
Volando por el aire como un maldito diablo del aire
Flyin' through the air like a fuckin' air devil
Todos estos negros rotos sólo pescan en un barril
All these broke niggas just fish in a barrel
Corre hacia arriba y me convierto en un bisel
Run back up and I turn into a bezel
Sin zona flexible, sin zona flexible
No flex zone, no flex zone
Saben mejor, saben mejor
They know better, they know better
Sin zona flexible, sin zona flexible
No flex zone, no flex zone
Saben mejor, saben mejor
They know better, they know better
Ganó una medalla de oro y un bisel de oro
Won a gold medal and a gold bezel
Lo trato tan especial, ahora ya ho celoso
I treat it so special, now ya ho jealous
Azadas freak, tiene varios, decenas o mejor
Freak hoes, got several, they tens or better
¡Soy un creador de tendencias, soy un go-getter!
I'm a trendsetter, I'm a go-getter!
Demonios, no puedes usar mi brillo de labios
Hell no you can't use my lip gloss
Pon un perc' ahora estoy en el ascensor
Pop a perc' now I'm on lift off
Culo sigue gordo, está en Rick Ross
Ass still fat, it's on Rick Ross
Perras, hacen que un negro polla suave
You bitches, make a nigga dick soft
Bola perra como si estuviera en punta
Bitch ball like I'm at tip off
Que se moje, luego me froto la punta en
Get it wet, then I rub the tip on
Vaqueros de trapo y hueso que puedo resbalar
Rag and Bone jeans I can slip off
Perra he estado caliente desde teléfonos volteados
Bitch I've been hot since flip phones
Ejecutar este juego durante 5 años
Running this game for 5 years
Supongo que por eso me duelen los pies
Guess that's why my feet hurt
Me pregunto cuando me muerden
Wonder when they bite me
¿Le duelen los dientes a estas perras?
Do these bitches' teeth hurt?
Sí, soy un icono, ese soy yo en tu camiseta
Yes I am an icon, that's me on your T-shirt
Pensé que lo sabías mejor
Thought you knew better
Haz tu maldita investigación
Do your fucking research
No sabes que esta es la zona sin desgarramiento
You ain’t know this the no rip zone
Este no puedes vencer a la zona Nic
This the you can’t beat Nic zone
Madison Square cuando los Knicks casa
Madison Square when the Knicks home
Vivo al lado de la casa de Brad Pitt
I live next door to Brad Pitt’s home
Me gustan las perras malas, porque también les gustan las perras malas
I like bad bitches, cause they like bad bitches too
Me gustan los negros de capucha, con mala actitud
I like hood niggas, with a bad attitude
Nunca pudieron llegar al joven Nick, magnitud
They could never reach Young Nick, magnitude
Incluso si tenían una longitud, latitud
Even if they had a longitude, latitude
Escucha, esto es mi territorio
Listen up ho, this is my territory
Eres mi hijo, como un episodio de Maury
You are my son, like an episode of Maury
Como un episodio de Urgencias, perra, soy más caliente que el D.R
Like an episode of ER, bitch I’m hotter than the D. R
Cuando se trata de habilidades de rap, nadie quiere verla (vidente CR)
When it comes to rap skills, nobody wanna see her (seer CR)
Cabrones flexin, cabrones actuando (actores, A. R)
Motherfuckers flexin, motherfuckers acting (actors, A. R)
Las perras son mis hijos y ellos causan contracciones
Bitches is my sons and they causin' contractions
No estoy empujando, voy a llevarlos a la clínica
Ain’t pushing out, I'ma give them to the clinic
Cah espera, nosotros nuh tasa dem gyal y dem truco
Cah wait, we nuh rate dem gyal and dem gimmick
Salsa Wack Puedo oírla en tu tono
Wack sauce I can hear it in your tone
Este negro sigue mirando mi teléfono
This nigga keep staring at my phone
Pero si eres feo es una zona sin texto
But if you’re ugly it’s a no text zone
Es una zona sin sexo, es una zona sin flexión
It’s a no sex zone, it’s a no flex zone
Salsa Wack Puedo oírla en tu tono
Wack sauce I can hear it in your tone
Este negro sigue mirando mi teléfono
This nigga keep staring at my phone
Pero si eres feo es una zona sin texto
But if you’re ugly it’s a no text zone
Sin zona flexible, sin zona flexible
No flex zone, no flex zone
Saben mejor, saben mejor
They know better, they know better
Sin zona flexible, sin zona flexible
No flex zone, no flex zone
Saben mejor, saben mejor
They know better, they know better
Ganó una medalla de oro y un bisel de oro
Won a gold medal and a gold bezel
Lo trato tan especial, ahora ya ho celoso
I treat it so special, now ya ho jealous
Azadas freak, tiene varios, decenas o mejor
Freak hoes, got several, they tens or better
Soy un creador de tendencias, soy un go-getter
I'm a trendsetter, I'm a go-getter
¿Quién no espera a King Push?
Who ain't waiting on King Push?
Tengo negros comprobando los nuevos flujos
Got niggas checking for them new flows
Vendió más droga que el viejo Jigga
Sold more dope than the old Jigga
Ahora los negros me llaman el nuevo Hov
Now niggas calling me the new Hov
Deja ir el coupé, planetario
Let the coupe go, planetarium
Deja que el techo se vaya como una cesárea
Let the roof go like Cesarean
Despeja mi sección negro, sin negro flexible
Clear my section nigga, no flexing nigga
Sólo unas botellas hunnid que llevan
Just a hunnid bottles they carrying
Cruza la frontera como si perdiera una hija
Cross the border like I lost a daughter
Este negro extranjero, no sabe mejor
This foreign nigga, he ain't know better
Él escoge y elige dónde vuelan las balas
Him pick and choose where them bullets fly
Perdí el avión en este negro tonto
I lose the plane on this fool nigga
Compró droga con el presupuesto de mi álbum
Bought dope with my album budget
Play Cloths fue el plano
Play Cloths was the blueprint
Cuatro millones en cuatro temporadas
Four million in four seasons
Mierda que se preocupan por mi sentido de la moda
Fuck who care for my fashion sense
Dile a un ho venir y nadar en el dinero (chapoteo)
Tell a ho come and swim in the money (splash)
Los negros rotos se detienen en el talón
Broke niggas just stop at the heel
Podría pintarte el cuerpo en las marcas de nombre
I could body paint you in them name brands
Y poner un lazo rojo en las ruedas
And put a red bow on the wheels
Mira, estoy entrando y saliendo, llamo a un alquiler a boca
See I'm just in and out, I call a rent a mouth
Chupa el hielo de un bisel
Suck the ice out of a bezel
Usa mi persona rap, al carajo mamá bebé
Use my rap persona, fuck baby mommas
Aún matando a los odiadores, Dios los bendiga
Still killin' haters, God bless em'
Sin zona flexible, sin zona flexible
No flex zone, no flex zone
Saben mejor, saben mejor
They know better, they know better
Sin zona flexible, sin zona flexible
No flex zone, no flex zone
Saben mejor, saben mejor
They know better, they know better
Ganó una medalla de oro y un bisel de oro
Won a gold medal and a gold bezel
Lo trato tan especial, ahora ya ho celoso
I treat it so special, now ya ho jealous
Azadas freak, tiene varios, decenas o mejor
Freak hoes, got several, they tens or better
Soy un creador de tendencias, soy un go-getter
I'm a trendsetter, I'm a go-getter
Es una zona sin sexo, es una zona sin flexión
It’s a no sex zone, it’s a no flex zone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rae Sremmurd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: