Transliteración generada automáticamente
Kyoushinshou
RADWIMPS
Ataque Al Corazón
Kyoushinshou
Me alegra que solo tenga
このめがふたつだけで
Kono me ga futatsu dakede
Estos dos ojos
よかったなあ
Yokatta naa
Porque si pudiera ver
せかいのかなしみがすべて
Sekai no kanashimi ga subete
Toda la tristeza en el mundo
みえてしまったら
Miete shimattara
Posiblemente no sería capaz
ぼくはとうていいきていけは
Boku wa toutei ikite ike wa
De seguir viviendo
しないから
Shinai kara
El mundo está tan hermosamente hecho
うまいことできたせかいだ
Umai koto dekita sekai da
Que es repugnante
いやになるほど
Iyani naru hodo
Aún así, ¿por qué la gente sigue perdiendo la cabeza?
それなのにひとはなにちまよったか
Sore nanoni hito wa nani chimayotta ka
Señalando esto y aquello
わざわざひろいこのせかいのいたるところに
Wazawaza hiroi kono sekai no itaru tokoro ni
Tan meticulosamente
ごていねいにめつけて
Go teinei ni me tsukete
En cada rincón de este gran mundo
ああだこだと
Aa dako dato
Solo mi tristeza ya es suficiente
ぼくはぼくのかなしみでせいいっぱいなの
Boku wa boku no kanashimi de seiippai na no
Si no puedo ver
みちゃいけないなら
Micha ikenai nara
Si no puedo hacerlo
ぼくがいけないなら
Boku ga ikenai nara
Entonces toma tu aguja e hilo ahora
はりといとすぐほらもってきてよ
Hari to ito sugu hora motte kite yo
Y bloquea mis parpados
ふさいでしまうから
Fusaide shimau kara
Coselos juntos
ぬってしまうから
Nutte shimau kara
Muéstrame todo en conclusión al final
さいごにまとめてぜんぶみしてよ
Saigo ni matomete zenbu mi shite yo
Para que 1 sea 1, quitaré
いちがいちであるためにきょうもぼくはね
Ichi ga ichi de aru tame ni kyou mo boku wa ne
99 de 100 para
ひゃくからきゅうじゅきゅうもうばって
Hyaku kara kyuu ju kyuu mo ubatte
Vivir bien otra vez
いきてるんだと
Iki teru ndato
No recuerdo haberte suplicado
んなのおしえてとたのんだ
N'na no oshiete to tanonda
Que me enseñes de esta manera
おぼえはないのに
Oboe wa nai no ni
Solo, mira - cállate ya
いいからほらもうだまってて
Ii kara hora mou damattete
Ivan el tonto
いわんのばか
Iwan no baka
Desde la perspectiva del mundo
せかいからみればいまのあなたは
Sekai kara mireba ima no anata wa
No importa cuantas tonterías digas
どれだけかくかくしかじかと
Dore dake kakukaku shikaji ka to
Ahora
いわれましたても
Iwa remashite mo
Hay personas peores que tú
したにはしたがいるって
Shita ni wa shita ga iru tte
¿Deberíamos estar contentos de eso?
よろこびゃいいの
Yorokobya ii no?
Incluso mi propia tristeza
ぼくはぼくのかなしみも
Boku wa boku no kanashimi mo
Es melancólica
ういちゃいかんとさ
Uicha ikan to sa
Si no puedo llorar
ないちゃいけないなら
Naicha ikenai nara
Si no puedo hacerlo
ぼくがいけないなら
Boku ga ikenai nara
Entonces corta mis glándulas lagrimales
るいせんなどとうにきっといてよ
Ruisen nado touni kittoite yo
Y durante el tiempo de mi nacimiento
うまれたときにさ
Umareta toki ni sa
Antes de cortarme el cordón umbilical
へそのおのまえにさ
Hesonoo no mae ni sa
También podrías arrancarme la boca
ついでにくちよこにさいといてよ
Tsuide ni kuchi yoko ni sai toite yo
Para que, en tiempos de sufrimiento y tristeza
したらつらいときやかなしいときも
Shitara tsurai toki ya kanashii toki mo
No tendría que fingir una sonrisa como si nada hubiera pasado
なにごともないようにわらえるよ
Nanigoto mo nai you ni waraeru yo
Incluso si no hiciste eso
そうでもしないと
Sou demo shinaito
No es gran cosa
とてもじゃないけど
Totemo janai kedo
Solo que ya no puedo ser yo mismo nunca más
ぼくはぼくをやってられないんだよ
Boku wa boku wo yatte rarenai nda yo
Hoy también, las vidas están desapareciendo
きょうもあちらこちらで
Kyou mo achira kochira de
Aquí y allá y en todas partes
いのちはきえる
Inochi wa kieru
Aún así, no importa a dónde vaya
はずなのにどこをふけど
Hazu nanoni doko wo fukedo
No me convierto en malo
おちてなどいないなあ
Ochite nado inai naa
También hay un límite para que te gusten las cosas bellas
きれいすきにもほどがあるよ
Kirei suki ni mo hodo ga aru yo
No es broma
ほんとさ
Honto sa
El mundo es maravilloso
なんてすばらしいせかいだ
Nante subarashii sekai da
Bueno, eso es una tontería
ってんでんでなんだか
Ttena n de nandaka
Sé que está
そりゃいろいろいそがしいと
Sorya iroiro isogashii to
Muy ocupado
おもうけど
Omou kedo
Pero jefe, ¿por qué se queda quieto sobre las nubes
しゅよくものうえでなにをぼけっと
Shu yo kumonoue de nani wo boke tto
y el espacio?
つったてるのさ
Tsuttateru no sa
¿No es su responsabilidad regañar a los niños
このおいたしかるのが
Ko no oita shikaru no ga
por sus bromas?
つとめなんでしょ
Tsutomena ndesho
Saca tu puño en un ataque de coraje
ゆうきをもってこぶしをだして
Yuuki wo motte kobushi wo dashite
Solo haz lo que quieras
すきなようにやっちゃって
Sukina you ni yatchatte
Si no puedo ver
みなきゃいけないなら
Minakya ikenai nara
Si no puedo hacerlo
ぼくがいけないなら
Boku ga ikenai nara
Entonces pega mis párpados juntos
まぶたのうらにでもはっといてよ
Mabuta no ura ni demo hattoite yo
Bien podría haberlo hecho durante el tiempo de mi nacimiento
うまれたときにさ
Umareta toki ni sa
Antes de cortarme el cordón umbilical
へそのおのまえにさ
Hesonoo no mae ni sa
Y si aún quisiera rebelarme cuando haya llegado a esto
そうまでしてさからいたいなら
Sou made shite sakaraitai nara
Cuando estoy feliz y alegre
ぼくがうれしいときもきもちいいときも
Boku ga ureshii toki mo kimochiii toki mo
Cada vez que parpadee, recuérdamelo haciendo caer mis párpados
まばたくたびつきおとしてよ
Mabataku tabi tsukioto shite yo
Si no haces eso
だってじゃないとさ
Datte janaito sa
Lo olvidaré en un instante
わすれてしまうから
Wasurete shimau kara
Porque solo tengo estos dos ojos
ぼくのめはふたつしかないから
Boku no me wa futatsu shikanai kara
Me alegra que solo tenga
このみみがふたつだけで
Kono mimi ga futatsu dake de
Estas dos orejas
よかったなあ
Yokatta naa
Porque si pudiera escuchar todos los gritos
せかいのさけびごえがすべて
Sekai no sakebigoe ga subete
En el mundo
きこえてしまったら
Kikoete shimattara
Posiblemente no sería capaz de seguir respirando
ぼくはとうていいきができないから
Boku wa toutei iki ga dekinai kara
La función que me hace feliz ya me ha hecho
ぼくはぼくをしあわせにするきのうで
Boku wa boku wo shiawase ni suru kinou de
Completo, completo
いっぱいいっぱい
Ippai ippai
Completo, completo
いっぱいいっぱい
Ippai ippai
Completo, completo
いっぱいいっぱい
Ippai ippai
Completo, completo
いっぱいいっぱい
Ippai ippai
Si no puedo ver
みちゃいけないなら
Micha ikenai nara
Si no puedo escuchar
きいちゃいけないなら
Kiicha ikenai nara
Entonces para la próxima generación de vidas
ぼくらのしたにもつぎのいのちが
Bokura no shita ni mo tsugi no inochi ga
Durante el embarazo
やどったときには
Yadotta toki ni wa
Antes del nacimiento
へそのおのまえにさ
Hesonoo no mae ni sa
Tomaré todas las entradas que permiten el acceso al mundo
そのすべてのせかいのいりくちを
Sono subete no sekai no irikuchi wo
Y las cerraré; bloquearé todas ellas
とじてあげるからふさいだげるから
Tojite ageru kara fusaida geru kara
Porque te protegeré
ぼくがきみをまもってあげるから
Boku ga kimi wo mamotte ageru kara
Te dejaré escapar de todo eso
にがしてげるからそのひとみから
Nigashi tageru kara sono hitomi kara
Y no permitiré que esos ojos derramen una sola lágrima
なみだがこぼれることはないから
Namida ga koboreru koto wa nai kara
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RADWIMPS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: