Cantiga de Amor
Preferias que cantasse noutro tom
Que te pintasse o mundo de outra cor
Que te pusesse aos pés um mundo bom
Que te jurasse amor, o eterno amor
Querias que roubasse ao sete estrelo
A luz que te iluminasse o olhar
Embalar-te nas ondas com desvelo
Levar-te até à lua para dançar
Que a lua está longe e mesmo assim
Dançar podemos sempre, se quiseres
Ou então, se preferires, fica aí
Que ninguém há-de saber o que disseres
Talvez até pudesse dar-te mais
Que tudo o que tu possas desejar
Não te debruces tanto que ainda cais
Não sei se me estás a acompanhar
Que a lua está longe e mesmo assim
Dançar podemos sempre, se quiseres
Ou então, se preferires, fica aí
Que ninguém há-de saber o que disseres
Podia, se quisesses, explicar-te
Sem pressa, tranquila, devagar
E pondo, claro está, modéstia à parte
Uma ou duas coisas, se calhar
Que a lua está longe e mesmo assim
Dançar podemos sempre, se quiseres
Ou então, se preferires, fica aí
Que ninguém há-de saber o que disseres
Canción de Amor
¿Preferirías que cantara otro tono?
Para pintar el mundo de otro color
Para poner un buen mundo a tus pies
Para jurarte amor, amor eterno
Querías que le robara la siete estrellas
La luz que iluminó tu mirada
Te envuelve en las olas con descuido
Te llevará a la luna a bailar
Que la luna está lejos y sin embargo
Siempre podemos bailar si quieres
O, si lo prefieres, quédate allí
Que nadie sabrá lo que dices
Tal vez incluso podría darte más
Que todo lo que deseéis
No te inclines tan fuerte que aún te caigas
No sé si me estás siguiendo
Que la luna está lejos y sin embargo
Siempre podemos bailar si quieres
O, si lo prefieres, quédate allí
Que nadie sabrá lo que dices
Podría, si quisieras, explicarte
No hay prisa, tranquilo, lento
Y dejando, por supuesto, la modestia a un lado
Una o dos cosas, tal vez
Que la luna está lejos y sin embargo
Siempre podemos bailar si quieres
O, si lo prefieres, quédate allí
Que nadie sabrá lo que dices