Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 50

Loose Ends

Rachel Platten

Letra

Extremos sueltos

Loose Ends

No quiero arruinar tu tapadera, amor
I don't wanna blow your cover, love

No quiero pegarnos el uno al otro
I don't wanna beat each other up

No quiero pelear, eso no lo hará bien
I don't wanna fight, that won't make it right

Aunque me encantaría lanzar algunos uppercuts
Though I'd love to throw some uppercuts

Hace un par de meses que no te veo
Haven't seen you in a couple months

Tengo un montón de nervios, sólo aparecer
Got a lot of nerve, just showing up

Diciendo que te arrepientes de cómo dejaste un desastre
Saying you regret how you left a mess

Ve y díselo a tu otro amor
Go and tell it to your other love

¿Quién te dijo que podías poner tiritas?
Who told you you could put band-aids

¿Sobre corazones rotos para arreglar los problemas que hiciste?
Over broken hearts to fix messes you made?

No puedes atar tus cabos sueltos
You can't tie up your loose ends

Porque sé lo que estás haciendo
'Cause I know what you're doing

Y tus penas son demasiado pequeñas y demasiado tarde
And your sorrys are too little and too late

Así que ve a engañar a todos tus nuevos amigos
So go fool all your new friends

¿Quién no sabe dónde has estado?
Who don't know where you've been

Pero no me pidas que finja que estamos bien
But don't ask me to pretend that we're okay

No hay que atar tus cabos sueltos, tus cabos sueltos
There's no tying up your loose ends, your loose ends

Sin atar sus cabos sueltos, sus cabos sueltos
No tying up your loose ends, your loose ends

Por mucho que me encantaría perdonarte
Much as I would love forgiving you

Por mucho que me gustaría que lo que estás diciendo sea verdad
Much as I wish what you're saying's true

Es bueno finalmente escuchar, pero está bastante claro
It's nice to finally hear, but it's pretty clear

Los movimientos son todo lo que estás pasando
Motions are all that you're going through

¿Quién te dijo que podías poner tiritas?
(Who) who told you you could put band-aids

¿Sobre corazones rotos para arreglar los problemas que hiciste?
Over broken hearts to fix messes you made?

No puedes atar tus cabos sueltos
You can't tie up your loose ends

Porque sé lo que estás haciendo
'Cause I know what you're doing

Y tus penas son demasiado poco y demasiado tarde (es demasiado tarde)
And your sorrys are too little and too late (it's too late)

Así que ve a engañar a todos tus nuevos amigos
So go fool all your new friends

¿Quién no sabe dónde has estado?
Who don't know where you've been

Pero no me pidas que finja que estamos bien
But don't ask me to pretend that we're okay

No hay que atar tus cabos sueltos, tus cabos sueltos
There's no tying up your loose ends, your loose ends

Sin atar sus cabos sueltos, sus cabos sueltos
No tying up your loose ends, your loose ends

Sí, así es como pierdes amigos, los pierdes
Yeah, that's the way you lose friends, you lose them

Y te quedan sin excusas, las pierdes, hey-ey-ey
And you run out of excuses, you lose them, hey-ey-ey

¿Quién te dijo que podías poner tiritas?
Who told you you could put band-aids

¿Sobre corazones rotos para arreglar los problemas que hiciste?
Over broken hearts to fix messes you made?

No: Hola, ¿cómo has estado?
No: Hey, how have you been?

No después de lo que hiciste
Not after what you did

Tus disculpas son demasiado poco y demasiado tarde
Your sorry's are too little and too late

No puedes atar tus cabos sueltos
You can't tie up your loose ends

Porque sé lo que estás haciendo
'Cause I know what you're doing

Y tus penas son demasiado poco y demasiado tarde (es demasiado tarde)
And your sorrys are too little and too late (it’s too late)

Así que ve a engañar a todos tus nuevos amigos
So go fool all your new friends

¿Quién no sabe dónde has estado?
Who don't know where you've been

Pero no me pidas que finja que estamos bien (estamos bien)
But don't ask me to pretend that we're okay (we’re okay)

No hay que atarte los cabos sueltos
There's no tying up your loose ends

Sin atar los cabos sueltos
No tying up your loose ends

Sí, porque tus penas son demasiado pequeñas y demasiado tarde
Yeah, 'cause your sorrys are too little and too late

Sin atar los cabos sueltos
No tying up your loose ends

Sí, así es como pierdes amigos
Yeah, that's the way you lose friends

Así que no me pidas que finja que estamos bien
So don't ask me to pretend that we're okay

No hay que atar tus cabos sueltos, tus cabos sueltos
There's no tying up your loose ends, your loose ends

Sin atar sus cabos sueltos, sus cabos sueltos
No tying up your loose ends, your loose ends

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jason Evigan / Rachel Platten / Sean Douglas. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rachel Platten e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção