Traducción generada automáticamente
Sign Of The Times
Quiet Riot
Signo de los tiempos
Sign Of The Times
Bueno, tengo radar de sentido de calle
Well I have street sense radar
Ooh, se supone que son noticias
Ooh, is supposed be news
Será mejor que encierres a tus hijas
You better lock up your daughters
Nunca se sabe cuándo debemos
You never know when we're due
Buenas noticias, malas noticias
Good news, bad news
Es todo lo mismo
It's all the same
Adictos en las calles principales
Addicts on main streets
Nos echan la culpa
They give us the blame
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Somos una señal de los tiempos
We're a sign of the times
Divertirse no es un crimen
Having fun ain't no crime
Somos una señal de los tiempos
We're a sign of the times
Divirtiéndote todo el tiempo, sí
Having fun all the time, yeah
Grandes imitadores
Great impersonators
Rompimos todas las reglas
We broke all the rules
Nos reímos con nuestras máscaras en
We laugh with our masks on
La broma es sobre ti
The joke is on you
Te estás poniendo peludo
You're getting furry
No te sirve de nada
It does you no good
Es la misma historia de siempre
It's the same old story
Es un zoológico humano
It's a human zoo
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Somos una señal de los tiempos
We're a sign of the times
Divertirse no es un crimen
Having fun ain't no crime
Somos una señal de los tiempos
We're a sign of the times
Divirtiéndote todo el tiempo, sí
Having fun all the time, yeah
Vaya, vaya, vaya, sí
My, my, my, my, yeah
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
¡Cha!
Cha!
¡Cha!
Cha!
Veo un registro por delante
I see a sign up ahead
Tiene luces parpadeantes rojas
Got it's lights flashing red
Veo que eres el mismo
I can see you're the same
Estas son las palabras que leí
These are the words that I read
Larga vida al rock and roll (¡Roll!)
Long live rock and roll (Roll!)
Larga vida al rock and roll (¡Roll!)
Long live rock and roll (Roll!)
Larga vida al rock and roll
Long live rock and roll
Te salvará el alma
It's gonna save your soul
Buenas noticias, malas noticias
Good news, bad news
Es todo lo mismo
It's all the same
Adictos en las calles principales
Addicts on main streets
Por favor, por favor, denos un descanso
Please, please give us a break
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Somos una señal de los tiempos
We're a sign of the times
Divertirse no es un crimen
Having fun ain't no crime
Somos una señal de los tiempos
We're a sign of the times
Divertirse todo el tiempo
Having fun all the time
¡Oye! ¡Oye!
Hey!
Sólo somos una señal de los tiempos
We're just a sign of the times
Sólo somos una señal de los tiempos
We're just a sign of the times
Sólo somos una señal de los tiempos, sí
We're just a sign of the times, yeah
Somos una señal de los tiempos
We're a sign of the times
Divertirse todo el tiempo
Having fun all the time
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
Hey! Hey! Hey! Hey!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quiet Riot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: