Traducción generada automáticamente
Best I Can
Queensrÿche
Lo mejor que puedo
Best I Can
Un niño solo en la habitación de papá
A child alone in daddy's room
El arma estaba escondida aquí
The gun was hidden here
Nadie en casa para atraparme cuando caigo
No one home to catch me when I fall
Un joven ahora en una silla privada
A young man now in a private chair
He visto el mundo a través de una mirada amarga
I've seen the world through a bitter stare
Pero mi sueño sigue vivo
But my dream is still alive
Voy a ser lo mejor que pueda
I'm going to be the best I can
Quiero ser un hombre ocupado
I want to be a busy man
Quiero ver un cambio en el futuro
I want to see a change in the future
Voy a sacar lo mejor de lo que tengo
I'm gonna make the best of what I have
Quiero escribir para una revista
I want to write for a magazine
Voy a ser el mejor que hayan visto
I'm gonna be the best they've ever seen
Sé que ganaré si doy todo lo que puedo
I know I'll win if I give it all I can
No voy a dejar ir, voy a hacer la nota
I won't let go, gonna make the grade
No, no te dejare ir
No, I won't let go
Para ser el mejor hombre, el mejor hombre que pueda
To be the best man, the best man that I can
Back Street Hoop Star lo tienes bien
Back street hoop star you've got it good
Tu eras la maravilla
You were the wonder
Del desmoronado barrio
Of the crumbling neighborhood
Ahora aceptando ofertas para el próximo plan de seis dígitos
Now taking bids on the next six digit plan
Me mostró que mi voluntad sobrevivió
Showed me that my will survived
La tragedia que vino a mi vida
The tragedy that came into my life
Dándome esperanza y el nuevo comienzo
Giving me hope and the new start
Eso tengo
That I have
No voy a dejar ir, tengo que sacar la nota
I won't let go, gotta make the grade
No, no lo dejaré ir
No, I won't let it go
Para ser el mejor hombre, el mejor hombre que pueda
To be the best man, the best man that I can
Paso a paso sueño el plan
Step by step I dream the plan
De mi silla al hombre caminando
From my chair to walking man
Este sueño constante está en mi mente
This constant dream is on my mind
Persigue la luz que veo por delante
Chase the light I see ahead
Ilumina el camino que camino
Luminate the path I tread
Vivo para ser lo mejor que puedo
I live to be the best I can
Ahora estoy avanzando
Now I'm moving forward
Y nunca estoy mirando hacia atrás
And I'm never looking back
Todo recto, enfocado en el gran ataque
Straight ahead, focused on the big attack
En un rollo y nunca me estoy desacelerando
On a roll and I'm never slowing down
No voy a ser dividido entre
I won't be torn between
El hombre en la silla
The man in the chair
Y el hombre que está en mi sueño
And man that's in my dream
Voy a derretir a los dos hombres en uno
I'm going to melt the two men into one
No lo dejaré ir, tengo que hacer la calificación que puse
I won't let go, gotta make the grade I set
No, no lo dejaré ir
No, I won't let it go
Para ser el mejor hombre, el mejor hombre que pueda
To be the best man, the best man that I can
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queensrÿche e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: