Traducción generada automáticamente
It's Late
Queen
Es tarde
It's Late
Dices que me amas
You say you love me
Y apenas sé tu nombre
And I hardly know your name
Y si digo que te amo a la luz de las velas
And if I say I love you in the candlelight
No hay nadie más que yo a quien culpar
There's no-one but myself to blame
Pero hay algo dentro
But there's something inside
Eso me está volviendo la cabeza
That's turning my mind away
Oh, cómo podría amarte
Oh how I could love you
Si pudiera dejar que te quedaras
If I could let you stay
Es tarde, pero estoy sangrando profundamente por dentro
It's late, but I'm bleeding deep inside
Es tarde, ¿es sólo mi orgullo enfermizo?
It's late, is it just my sickly pride?
Demasiado tarde, incluso ahora la sensación parece robar
Too late, even now the feeling seems to steal away
Tan tarde, aunque estoy llorando no puedo evitar oírte decir
So late, though I'm crying I can't help but hear you say
Es tarde, es tarde, es tarde
It's late it's late it's late
Pero no demasiado tarde
But not too late
La forma en que me amas
The way you love me
Es el amor más dulce alrededor
Is the sweetest love around
Pero después de todo este tiempo
But after all this time
Cuanto más estoy tratando
The more I'm trying
Cuanto más te defraudo
The more I seem to let you down
Ahora dime que te vas
Now you tell me you're leaving
Y no puedo creer que sea verdad
And I just can't believe it's true
Oh, sabes que puedo amarte
Oh you know that I can love you
Aunque sé que no puedo ser verdad
Though I know I can't be true
Oh, me hiciste amarte
Oh you made me love you
No me digas que hemos terminado
Don't tell me that we're through
Es tarde, pero me está volviendo loco
It's late, but it's driving me so mad
Es tarde, sí lo sé, pero no intentes decirme que es
It's late, yes I know but don't try to tell me that it's
Demasiado tarde, salva nuestro amor. No puedes apagar las luces
Too late, save our love you can't turn out the lights
Tan tarde, me he equivocado, pero aprenderé a tener razón
So late, I've been wrong but I'll learn to be right
Es tarde, es tarde, es tarde
It's late it's late it's late
Pero no demasiado tarde
But not too late
He estado mucho tiempo
I've been so long
Llevas tanto tiempo
You've been so long
Llevamos tanto tiempo tratando de solucionarlo
We've been so long trying to work it out
No tengo mucho tiempo
I ain't got long
No tienes mucho tiempo
You ain't got long
Tenemos que saber de qué se trata esta vida
We gotta know what this life is all about
Demasiado tarde demasiado tarde
Too late much too late
Me estás mirando fijamente
You're staring at me
Con sospecha en el ojo
With suspicion in your eye
¿Dices a qué juego estás jugando?
You say what game are you playing?
¿Qué es lo que estás diciendo?
What's this that you're saying?
Sé que no puedo responder
I know that I can't reply
Si te llevo esta noche
If I take you tonight
¿Está haciendo de mi vida una mentira?
Is it making my life a lie?
Oh, me haces preguntarme
Oh you make me wonder
¿Viví bien mi vida?
Did I live my life alright?
Es tarde, pero es hora de liberarme
It's late, but it's time to set me free
Es tarde, sí lo sé, pero no hay forma de que tenga que ser
It's late, yes I know but there's no way it has to be
Demasiado tarde, así que deja que el fuego nos lleve los cuerpos esta noche
Too late, so let the fire take our bodies this night
Tan tarde, así que deja que las aguas tomen nuestra culpa en la marea
So late, so let the waters take our guilt in the tide
Es tarde, es tarde, es tarde, es tarde
It's late it's late it's late it's late
Es tarde, es tarde
It's late it's late
Es demasiado tarde
It's all too late
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Queen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: