Traducción generada automáticamente
Stars In The Ceiling
Quavo
Estrellas en el techo
Stars In The Ceiling
Zaytoven
Zaytoven
Ridin' ronda picando (skrt)
Ridin' round itchin' (skrt)
Sí, me pican las palmas (dinero en efectivo)
Yea, my palms itchin' (cash)
Verdadero adulto, no está jodiendo con ningún niño (hombre adulto)
Real grown, ain't fucking with no children (grown man)
No estoy discutiendo con perras, no estoy en ello, nah (perra)
I'm not arguing with no bitches, I ain't in it, nah (bitch)
Cuando tire hacia arriba (eh)
When I pull up (huh)
Apuesto a que herí los sentimientos (ver, skrt)
Bet I hurt they feelings (see, skrt)
Los negros hablando basura, ahora lo echan de menos (kuh, wush)
Niggas talking shit, now they miss it (kuh, wush)
Corriendo todos estos paquetes por la ciudad (corriendo wush)
Running all these packs through the city (runnin' wush)
No puedo decirle a mi negocio porque eres un soplón
I can't tell my business cause you snitchin' (nooo)
Cuando me despierto, estrellas en mis techos (hrrr)
When I wake up, stars in my ceilings (hrrr)
Puttin negros ricos está fuera del negocio (habla con ellos)
Puttin rich niggas' outta business (talk to 'em)
Le dije a ese maldito negro que se ocupara de sus asuntos (espera, sí)
Told that fuck nigga' mind their business (hold on, yea)
50K, mamá en el dentista (mamá)
50K, momma at the dentist (momma)
Criminal pack mis negros recibieron esa sentencia (hey)
Criminal pack my niggas got that sentence (hey)
Creo que soy de Nueva York, tengo palomas (brrrrr)
Think I'm from new york, I got pigeons (brrrrr)
Caminando con esa antorcha, tengo decisiones (flash)
Walkin' with that torch, I got decisions (flash)
Llaves como scott storch, pero me gusta darles (aquí)
Keys like scott storch, but I like to dish 'em (here)
Corriendo el punto como si fuera pescador, dispara con el misil (pescadores)
Runnin' the point like I'm fisher, shoot with the missile (fishers)
No venga a la trampa sin previo aviso, tire hacia arriba con el silbato (wuh, brrr)
Don't come to the trap unannounced, pull up with the whistle (wuh, brrr)
Me cojo a esa perra por la boca, no deberías besarla
I'm fucking that bitch by the mouth, no you shouldn't kiss her (hrrr)
Se levantan justo en tu casa, no deberías desestimarlos (brrt)
They pullin' up right at yo' house, you shouldn't diss 'em (brrt)
Es triste decir que estos negros controlados por el sistema (jaja)
It's sad to say these niggas controlled by the system (haha)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quavo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: