Traducción generada automáticamente
Ai Caramba
Quadrilha
Oh, vaya
Ai Caramba
Vino de la costa con una sonrisa de una llegada temprana
Veio da costa com sorrir de quem chegava cedo
Él trajo historias de mareas y ballenas de miedo
Trazia histórias de baleias de marés e medo
Y aquellas personas que nunca habían visto el mar contaban
E aquela gente que nunca tinha visto o mar contado
Escuché todo como un secreto que se revela
Ouvia tudo como segredo que é revelado
Y la hija del carpintero que era como una sirena
E a filha do carpinteiro que era como uma sereia
Tan bueno como el agua de la hembra como la luna llena
Tão boa como água mansa fêmea como a lua cheia
De crecer el agua de la boca de soñar toda la noche
De crescer água na boca de sonhar a noite inteira
No dejaba de pensar que aún la tiraría al suelo
Punha-me a pensar sozinho que ainda a deitava na eira
[Coro]
[Refrão]
Oh, vaya
Ai caramba!
Se suponía que era un demonio
Aquilo é que havia de ser caramba
Palabra de honor
Palavra de honra
Sólo me arrepintió de lo que no hice
Só me arrependia do que não fizesse
Oh, si pudiera conseguirlo
Ai se eu pudesse catraia
Te llevaría a navegar
Levava-te a navegar
Tu bufanda, tu falda
O teu lenço, a tua saia
Los tiraría a los dos al mar
Deitava os dois ao mar
Y fue lo que Dios quiera
E era o que Deus quisesse,
Oh, tráelo si pudiera
Ai catraia se eu pudesse...
Y fue lo que Dios quiera
E era o que Deus quisesse,
Oh, tráelo si pudiera
Ai catraia se eu pudesse...
Vaya chica que me tiene hablando solo
Raio de moça que já me põe a falar sozinho
Un día me presentaré en la vuelta de la carretera
Ainda hei-de um dia aparecer-lhe à curva do caminho
Cuando la primavera se levanta de la tierra de la suerte
Quando a nascente se levantar lá das terras da sorte
Te diré que es más valiente que el viento del norte
Hei-de dizer-lhe que é mais bravia que o vento norte
Y una mañana el pescador perdió su miedo
E um dia de manhãzinha o pescador perdeu o medo
Y vino llamando a su puerta y dijo: “Quiero contarte un secreto
E foi bater-lhe à porta e disse eu quero contar-te um segredo
Y ella peor que las mareas le dio la respuesta rápida
E ela pior que as marés deu-lhe a resposta despachada
Pero es de vuelta al mar que no se toma nada de aquí
Mais mas é de volta ao mar que tu daqui não levas nada
[Coro]
[Refrão]
Oh, si pudiera
Ai se eu pudesse...
Oh, vaya
Ai caramba
Se suponía que era un demonio
Aquilo é que havia de ser caramba
Palabra de honor
Palavra de honra
Sólo me arrepintió de lo que no hice
Só me arrependia do que não fizesse
[Coro]
[Refrão]
Oh, vaya
Ai caramba!
Se suponía que era un demonio
Aquilo é que havia de ser caramba
Palabra de honor
Palavra de honra
Sólo me arrepintió de lo que no hice
Só me arrependia do que não fizesse
Oh, si pudiera conseguirlo
Ai se eu pudesse catraia
Te llevaría a navegar
Levava-te a navegar
Tu bufanda, tu falda
O teu lenço, a tua saia
Los tiraría a los dos al mar
Deitava os dois ao mar
Y fue lo que Dios quiera
E era o que Deus quisesse,
Y fue lo que Dios quiera
E era o que Deus quisesse,
Oh, tráelo si pudiera
Ai catraia se eu pudesse...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Quadrilha e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: