Entre Moi Et Mon Amin

"Wir gingen in einen wald um uns zu vergnügen
Mein liebster und ich
Die ganze nacht, I'm mondenschein
Da hätten wir gewünscht, daß diese nacht
Hundertfach währte"

Entre moi et mon amin
En un boix k'est le Betune
Alainmes juwant mairdi
Toute lai nuit a la lune
Tant k'il ajornait
Et ke I'alowe chantait
Ke dit, "Amins, alons an"
Et il respont doucement

"Ll n'est mie jours
Saverouze au cors gent
Si m'ait amors
I'alowette nos mant"

Adont ce trait pres de mi
Et je fu pas anfruine
Bien trois fois me baixait il
Ainsi fix je lui plus d'une
K'ainz ne m'anoiait
Adonc vocexiens nous lai
Ke celle nuit durest sant
Mais ke plus n'alest dixant

"Ll n'est mie jours
Saverouze au cors gent
Si m'ait amors
I'alowette nos mant"

Entre Mí y Mi Amin

Wir gingen en un paseo uno de los vergnügen
Mein liebster e ich
Die ganze nacht, soy mondenschein
El hätten wir gewünscht, daß diese nacht
Hundertfach währte

Entre mi y mi Amin
En una caja k 'est le Betune
Alainmes juwant mairdi
Toda la noche en la luna
Tantas cosas que hizo
Y ke l 'alowe cantó
Ke dice: “Amins, alons y
Y respira suavemente

No son mis días
Saverouze con cuernos de caballero
Si me amas
La alowette nuestra mant

Ten esta línea cerca de la mitad
Y no quiero anfruina
Aunque tres veces me estaba bailando allí
Así que arreglarlo más de uno
K 'ainz no me ungió
Adonc vocalexians tenemos
Ke esa noche duro
Pero ya no son más diez

No son mis días
Saverouze con cuernos de caballero
Si me amas
La alowette nuestra mant

Composição: Qntal