Spiegelglas

,,Als Tristan and Isolde den Minnetrank getrunken,
vereinte die Macht der Liehe die beiden,
jeder wurde für den anderen so durchsichtig
wie Spiegelglas.
Des Nachts kam die Liebe als Ärztin
und führte den liebeskranken Tristan zu Isolde.
Da wurden sie füreinander zur Medizin.
Owe Tristan und Isolde, dieser Trank ist euer Tod."

Nu daz diu maget und der man,
Îsôt unde Tristan,
den tranc getrunken beide, sâ
was ouch der vverlde unmuoze dâ,
Minne, aller herzen lâgaerîn,
und sgleich z'ir beider herzen în.
e sî's ie wurden gevvar,
dô stiez s'ir sigevanen dar
und zôch si beide in ir gevvalt.
si wurden ein und einvalt,
daz ietweder dem andern was durchlûter alse ein spiegelglas.

Ouwê Tristan unde Îsôt,
diz tranc ist iuwer beider tôt!

Des nahtes, dô diu schoene lac,
ir triure unde ir trahte pflac
nâch ir trûtamîse,
nu kam geslichen lîse
zuo der kemenâten în
ir amîs unde ir arzâtîn,
Tristan und diu Minne.
Minne diu arzâtinne
si vuorte ze handen
ir siechen Tristanden.
ouch vant s'Îsôte ir siechen dâ.
die siechen beide nam si sâ
und gab in ir, im sie
ein ander z'arzâtîe.

Ouwê Tristan unde Îsôt,
diz tranc ist iuwer beider tôt!

cristal espejo

Cuando Tristan e Isolde bebieron la poción minnet
el poder del löhe unió a los dos
cada uno se volvió tan transparente para el otro
como el cristal espejo
Por la noche, el amor llegó como médico
y llevó al enfermo de amor Tristan a Isolde
Se convirtieron en medicina el uno para el otro
Dele a Tristan e Isolde, esta poción es tu muerte

Nu daz diu maget y el hombre
Isôt bajo Tristán
bebió el tranc ambos, sâ
qué toque el vverlde unmuoze dâ
Minne, todos los corazones lâgaerin
y al mismo tiempo z'ir ambos corazones în
e sîs ie donde gevvar
dô stiez s'ir sigevanen dar
y zôch está en ir gevvalt
han sido entregados y sin valor
daz es un espejo para el otro

Ouwê Tristan bajo Isot
diz tranc es tôt!

El cercano, dô diu hermoso lac
triunfo de aire bajo pflac de tratación aérea
nâch ir trûtamîse
Nu vino a cantar lîse
zuo der Kemenâten en
ir amîs bajo ir arzâtîn
Tristan y Diu Minne
Minne du arzâtinne
si vuorte ze handen
Sr. Siechen Tristanden
Touch vant s'îsôte ir siegen dâ
ambos mueren nam si sâ
y cedió en ella, en ella
otro z'arzâtîe

Ouwê Tristan bajo Isot
diz tranc es tôt!

Composição: Qntal