Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 448

She's A Lady

Pulp

Letra

Ella es una dama

She's A Lady

Ma ma ma
Ma ma ma...

¿Estás tratando de ponerme?
Are you trying to put me on?

Me di la vuelta y se había ido
I turned around and it was gone

¿Lo dejé en tu auto?
Did I leave it in your car?

¿En una mesa en un bar?
On a table in a bar?

¿O en tu cama entre las sábanas?
Or in your bed between the sheets?

Los lugares donde solíamos encontrarnos
The places where we used to meet

Dondequiera que haya ido el amor necesito saber
Wherever love has gone I need to know

Porque es una mujer
'Cause she's a woman

Sí, nena, es una mujer
Oh, yeah, baby, she's a woman

Ma ma ma
Ma ma ma...

Es una dama
She's a lady

Oh y me encanta la forma en que se mueve
Oh and I just love the way she moves

La forma en que se mueve
The way she moves

Sí. - ¿Sí
Yeah

Vigílala
Watch her

Cuando te fuiste
When you left

No sabía cómo iba a olvidarte
I didn't know how I was going to forget you

Estaba colgado de un hilo y luego la conocí
I was hanging by a thread and then I met her

Vender fotos de sí misma a hombres de negocios alemanes
Selling pictures of herself to german businessmen

Eso es todo lo que quiere hacer
Oh that's all she wants to do

Vamos, vamos
Come on come on

No quiero esforzarme demasiado
I don't want to try too hard

No quiero esperar mucho
I don't want to wait too long

No quiero vivir sola
I don't want to live alone

Con toda esta basura que me sostiene
With all this crap that holds me down

Oh, dime ahora, ¿cómo se sentiría si
Oh tell me now how would it feel if I

Podría tocarte otra vez
Could touch you once again

¿A dónde has ido?
Where have you gone?

¿A dónde has ido?
Where have you gone?

La luna ha caído
The moon has gone down

En el sol
On the sun

Oh, sí
Oh, yeah

Sé que vas a volver a casa
I know that you're coming home

No podías dejarme sola
You couldn't leave me on my own

Todo el mundo, ¿no lo ven?
Everybody, can't you see?

Ella va a volver a mí
She's coming back to me

Mientras no estabas
Whilst you were gone

Me llevé bien
I got along

No me morí
I didn't die

Yo lo he hecho
I carried on

Tienes que abrazarme fuerte
You've got to hold me tight

Para que sobrepase la noche
So that I'll make it through the night

Me alojé en la cama todo el día para sentirse bien
Stayed in bed all day to feel ok

Me sentí bien
I felt ok

Bueno, me sentí enferma y cansada
Well, I felt sick and tired

Sí, lo hice
Yes, I did

Vivía en casa de su padre
She lived at her father's place

Tocó sus discos
Played his records

Aunque saltaron
Though they jumped

Llevaba su cuerpo
Wore her body

Volver al frente
Back to front

Intenté hacer que funcionara
I tried hard to make it work

La besó donde dijo que dolía
Kissed her where she said it hurt

Pero siempre estuve por debajo
But I was always underneath

Porque es una mujer
'Cause she's a woman

Oh, sí, nena, es una mujer
Oh, yeah baby, she's a woman

Ma ma ma
Ma ma ma...

Es una dama
She's a lady

Me encanta la forma en que se mueve
I just love the way she moves

La forma en que se mueve
The way she moves

No sé por qué finges
I don't know why you pretend

Que te causa dolor
That it causes you pain

Cuando sabes muy bien
When you know very well

Vas a hacerlo otra vez
You're gonna do it again

Vas a hacerlo otra vez
You're gonna do it again

Vas a hacerlo otra vez
You're gonna do it again

Y otra vez, otra vez, otra vez, otra vez
And again, again, again, again, again

¿Pero puedes seguir adelante, yendo toda la noche?
But can you keep it going, going all night long?

Ma ma ma
Ma ma ma...

Sacúdelo, muévelo, muévelo, oh, sí
Shake it, shake it, shake it, oh, yeah

Sé que va a pasar
I know it's going to happen

Puede que no sea hoy
It might not be today

Puede que no sea mañana
It might not be tomorrow

O incluso al día siguiente
Or even the day after

Pero en algún momento pronto
But sometime soon

Ya lo verás
You'll gonna see

Vas a, vas a, vas a, vas a, volver conmigo
You're gonna, you're gonna, you're gonna, come back to me

Mientras no estabas
Whilst you were gone

Me llevé bien
I got along

No me morí
I didn't die

Yo lo he hecho
I carried on

Y yo iba a beber todas las noches
And I went drinking every night

Sólo para que pudiera sentirme bien
Just so I could feel alright

Me alojé en la cama todo el día para sentirse bien
Stayed in bed all day to feel ok

Me sentí bien
I felt ok

¿A dónde has ido?
Where have you gone?

¿A dónde has ido?
Where have you gone?

La luna ha caído
The moon has gone down

Se ha puesto en el sol
Gone down on the sun

Sé que vas a volver a casa
I know that you're coming home

No podías dejarme sola
You couldn't leave me on my own

Todo el mundo, ¿no ven que va a volver conmigo?
Everybody, can't you see she's coming back to me?

¿A dónde has ido?
Where have you gone?

¿A dónde has ido?
Where have you gone?

No, no me morí
No, I didn't die

Oh, no, he continuado, sí
Oh, no, I carried on, yeah

Oh, oh, oh
Oh oh oh

Fui a beber todas las noches
I went drinking every night

Sólo para que me sintiera bien
Just so that I felt alright

Me alojé en la cama todo el día para sentirse bien
Stayed in bed all day to feel ok

Mientras no estabas
Whilst you were gone

Me llevé bien
I got along

No me morí
I didn't die

Yo lo he hecho
I carried on

Sí, fui con otras mujeres
Yeah, I went with other women

¿Qué más puedo decir?
What else can I say?

Supongo que te extrañé
I guess I kind of missed you

Mientras estabas fuera
While you were away

Mientras estabas
While you were

Ido
Gone

¡Detente
Stop

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Jarvis Cocker / Pulp. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pulp e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção