Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.289

Many Men

Proof

Letra
Significado

Muchos hombres

Many Men

[Introducción:]
[Intro:]

¡Ayo!
Ayo!

¡Soy el rey de este idiota!
I'm the king of this muthafucka!

¡Soy el Rey de Detroit!
I'm the King Of Detroit!

¡Haz lo que yo digo, negro!
You do what I say what I say nigga!

No lo digas: «Vamos a fumar a este negro, Proof»!
You don't say it: "We gonna smoke this nigga, Proof'! "

¡Al diablo con eso!
Fuck that!

¡Dispara a ese negro, justo ahí, agárrate a ese negro!
You shoot that nigga, right there, get that nigga!

¡Rey de Detroit, negro! [9 disparos]
King Of Detroit, nigga! [9 shots]

¿Qué pasa ahora tonto?
Whattup now fool?

¿Qué pasa ahora, negro? ! [Beat empieza a jugar '50Cent: «Many Men (Wish Death)».]
Whattup now nigga? ! [beat starts playin' 50Cent's: "Many Men (Wish Death)".]

[Gancho:]
[Hook:]

¡Muchos hombres! - ¡Deséale muerte a P!
Many men! - Wish death upon P!

Es difícil sobrevivir en el 313
It's hard to survive in the 313.

Estoy tratando de ser lo que estoy destinado a ser
I'm trying to be what I'm destined to be,

Y los negros intentan quitarme la vida. ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!)
And niggas tryna take my life away. (c'mon! c'mon! c'mon!)

Le hice un agujero a un negro por joderme
I put a hole in a nigga for fuckin' with' me,

No se ha vuelto cara de muñeca en 1-E
He ain't come dollo face in 1-E.

Mira lo que dices cuando hablas de mí
Watch what you say when you talk about me,

¡Porque vengo y te quitaré la vida!
Cause I come and take your life away!

[Puente 1:]
[Bridge 1:]

¡Muchos hombres!
Many men!

¡Muchos, muchos, muchos, muchos hombres! [Gallos de pistola]
Many, many, many, many men! [gun cocks]

Deséame la muerte sobre mí
Wish death upon me.

Perro no lloro más
Dog I don't cry no more,

No mires más al cielo
Don't look to the sky no more.

Ten piedad de mí
Have mercy on me.

[Verso 1:]
[Verse 1:]

Hombre estos negros gatitos ponen dinero en la cabeza
Man these pussy niggas put money on head,

Voy a conseguir tu reembolso, porque motha fucka no estoy muerto
Gonna get your refund, 'cause motha fucka I ain't dead.

¡Soy la «docena» del «Dirt»! - Eso no ha sido encontrado
I'm the "Dozen" in the "Dirt"! - That ain't been found.

¡El verdadero rey de la D, shiiit! Eso no ha sido coronado
The real king of the D, shiiit! That ain't been crowned.

Cuando estoy en - algo especial sucede cada vez
When I'm on - something special happens every time.

¡Soy el más dopado! - Algo como Roy Jones en su mejor momento
I'm the dopest! - Something like Roy Jones in his prime.

Camino por los tablones de la selva, tengo un problema y luego te jodo
I walk the planks of the jungle, got a problem then fuck you.

Muéstrale lo que hace mi arma, si eres infame y infame
Show you what my gun do, if you whack and unhumble.

¡Sé de verdad, negros punk! - Tu nuevo en la carne
Be for real, punk niggas! - Your new to the beef,

¡Pregúntale a cualquier playa en la «D»! - ¡Tu nuevo en las calles!
Ask any playa in the 'D'! - Your new to the streets!

¡No son de 7 Mile! ¡Y ustedes no están heridos!
Y'all ain't from 7 Mile! And y'all ain't wound!

¡Que se joda un hueso! Cuando escuche que CLICK - responder! [disparo]
Fuck a bone! When you hear that CLICK - answer! [shot]

[Coro 1:]
[Chorus 1:]

Muchos hombres, muchos muchos muchos muchos hombres desean morir sobre mí
Many men, many many many many men wish death upon me.

Perro no lloro más
Dog I don't cry no more,

No mires más al cielo
Don't look to the sky no more.

¡Ten piedad de mí!
Have mercy on me!

¡Ten piedad de mi alma!
Have mercy on my soul!

¡En algún lugar mi corazón se enfrió!
Somewhere my heart turned cold!

¡Ten piedad de muchos hombres!
Have mercy on many men!

Muchos, muchos, muchos, muchos, muchos hombres. ¡Deséame la muerte!
Many many many many men. - Wish death upon me!

[Verso 2:]
[Verse 2:]

Ahora no habría real, si no fuera por ningún corazón
Now there wouldn't be real, if it wasn't for no heart.

Si no hubiera 8 Mile, no habría O Port
If there wasn't 8 Mile, there wouldn't be O Port.

La muerte debe ser fácil, porque la vida es dura
Death gotta be easy, 'cause life is hard.

Múrrarte en el más allá y ver el doble de Dios
Murk you in afterlife and see twice the God.

¡Esto es para mis negros en el yo! - Estoy haciendo tiempo
This is for my niggas on the yo! - Doin' there time.

Los verdaderos turbios de Detroit, que brillan en el suelo
The real murkers in Detroit, that shine on the ground.

Me enteré de ese pequeño golpe que pusiste en el capó
I heard about that little hit - that you put in the hood.

Pero tu disparo si te disparas no va a hacer nada
But your shoot-if-you-get-shot ain't gonna do no good.

¡Soy como MG para Shady! - ¡Puedes llamarme «El Don»!
I'm like MG for Shady! - You can call me 'the Don'!

Si eres Micheal mothafucka, morirás en la tormenta
If you Micheal mothafucka, you gonna die in the storm.

¡No puedo cambiar de bando hommie! - ¡Deja que Cash se vaya!
Can't switch sides hommie! - Let cash ride homie!

Pensamos que estábamos bien, ¿por qué quieres que me muera?
Thought we was cool, why you want me to die homie?

[Coro 1]
[Chorus 1]

[Verso 3:]
[Verse 3:]

¿Sabes cuántos mothafuckes quieren oír tu hueso roto?
You know how many mothafuckas wanna hear your bone break?

PA, 7 Mile, FA en mayo
PA, 7 Mile, FA's on May.

Escuela de artesanía, LA Mack y Bwick
School Craft, LA Mack and Bwick,

CCs, Runyon Ave. Esa es la «P «con
CCs, Runyon Ave. That's who 'P' with.

La policía no sabe mucho, donde arrojo mi Glock
The cops don't know much, where I tuck my Glock.

Recibí la noticia de E-Dog cuando Stuck quedó cerrado
I got the word from E-Dog when Stuck got locked.

¡No te lo deletreas a ti, idiota!
Ain't gunna spell it out for you muthafuckas on the grind!

¿Eres un negro ciego? - ¿No sabes leer entre líneas?
Are you blind nigga? - Can't read between the lines?

¡De Cameon! - Rico Shocka y G-Low
From Cameon! - Rico Shocka and G-Low.

Hombre de rock, Primogénito, Boxy y D-Low
Rock man, First Born, Boxy and D-Low.

Ahora aclaremos que estoy aquí por una razón real
Now let's clear, I'm here for a real reason.

Él hace un golpe, yo hago un golpe, vamos a ver quién sigue respirando. [jadeo]
He do a a hit, I do a hit, let's see who's still breathin'. [gasp]

[Coro 2:]
[Chorus 2:]

¡Muchos amigos! - ¡Perdí en este juego!
Many Friends! - I lost to this game!

Y este chupavergas viene nombrando nombres
And this cocksucka come namin' names.

Tantos amigos que murieron
So many homies that passed away.

Corre hacia él, a quemarropa y dispare
Run up on him, point-blank and blast away.

[Puente 2:]
[Bridge 2:]

¡Muchos amigos!
Many friends!

Muchos, muchos, muchos, muchos amigos
Many, many, many, many friends.

Que murió en mí
That died on me,

Debería haber conservado a mi perro, [gallos de pistola]
I should have preserved my dog, [gun cocks]

Se derramó en la acera por ti
Poured out on the curb for ya'll.

¡Tu R.I.P.!
Your R.I.P.!

[Coro 3:]
[Chorus 3:]

¡Muchos amigos! - Perdí en este juego
Many friends! - I lost to this game

Y este chupavergas viene con nombres
And this cocksucka come namin names.

Tantos amigos que murieron
So many homies that passed away.

Corre sobre él a quemarropa y dispare
Run up on him point-blank and blast away.

Para Lewon, haga clic y haga clic. - ¡Bugz y Snook!
For Lewon, Click-click! - Bugz and Snook!

No me importa todas las drogas que tomó
Don't care 'bout all them drugs he took.

Mira lo que dices cuando hablas de mí
Watch what you say when you talk about me,

¡Porque siempre voy a caminar por la D!
Cause I'm always gonna walk the D!

[Puente 2]
[Bridge 2]

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Proof e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção