Traducción generada automáticamente
Função
Projota
Función
Função
Nací sin nada, siempre un paso atrás
Nasci sem nada, sempre um passo atrás
Dispuesto a la guerra si me trae paz
Disposto à guerra se ela me trouxer paz
Ni un paso más, si el plan es defectuoso, entonces
Nem um passo a mais, se o plano é falho então
No bromees, este es mi maldito trabajo, Jao
Sem brincadeira que essa porra é meu trabalho, jão
Conozco el caos que causa la acción
Conheço o caos que causa ação
Las balas siempre hablan mucho más que la oración
Balas sempre, falam muito mais que oração
Casi despiadado, lleno de munición
Quase sem coração, cheio de munição
Gusanos y demonios que viven entre la redención
Vermes e demônios vivendo entre a redenção
Denegar, centrarse en el teck, la sangre en cada rap, vio
Nego, foco nas teck, no sangue em cada rap, viu
El verdadero trabajo es salvar a los mocosos, tío
A verdadeira função é salvar os moleque, tio
Lo que tan perdido en el odio avanzando con el uzi
Que tão perdido no ódio avançando com as uzi
E invadiendo el chicle y ahogando a la señora en un jacuzzi
E invadindo as goma e afogando as madame em jacuzzi
Te traigo esperanza, así que ven si estás vivo
Trago esperança, então vem se você tá vivo
Un nuevo equipo, pero con el mismo objetivo
Um novo time, mas com o mesmo objetivo
Esto es un barrio pobre, hacia la liberación
Isso é favela, rumo a libertação
Hoy mi gente más cerca de la proyección
Hoje meu povo mais perto da projeção
Desde mi principio veo el final
Desde o meu início eu vejo o fim
En plazos pasa el tiempo, nadie se da cuenta y siempre ha sido así
Em parcelas o tempo passa, ninguém nota e sempre foi assim
Pero yo no sufrí todo eso en vano
Porém, não sofri tudo aquilo em vão
La falta de zapatillas hasta el día de hoy me recuerda a mantener mis pies en el suelo
A falta do chinelo até hoje me lembra de manter meus pés no chão
Y la esperanza de mejora en el corazón
E a esperança da melhora no coração
O es eso o me opongo
Ou é isso ou eu me torno oposição
Pagos, inundaciones, vientos llevan casas, pero mi sueño no
Pagamentos, enxurradas, ventos levam casas, mas meu sonho não
Construyen muros y saltamos, aprendemos, ese es nuestro plan de escape en acción
Constroem muros e a gente pula, aprende, esse é o nosso plano de fuga em ação
El mal quería, después de la tortura todavía sonríe feliz
Mal que se quis, depois da tortura ainda sorrir feliz
No hay vuelta atrás, así que adelante adelante
Já não há mais como voltar, então pra frente avante
Concéntrese en el viaje durante las noches y los días de odio
Foco no trajeto durante as noites e dias de ódio
Que usamos fuerza motriz
Que usamos de força motriz
Ese poder para hacer un ganador
Dessa potência de fazer vencedor
Soy la cosecha de la cosecha, una vez fui una semilla el buen corazón plantado
Sou a colheita da safra, já fui semente que o bom coração plantou
Estoy con quien creía, no con quien pensaba que había muerto
Tô com quem acreditou, não quem achava que morreu
No veo la luz al final del túnel porque soy yo
Não vejo mais a luz no fim do túnel por que ela sou eu
Fue en medio del caos personal que elegí mi camino
Foi em meio ao caos pessoal que eu escolhi meu caminho
Me rasqué la derrota de la vida y no lo hice destino
Risquei da vida a derrota e não fiz dela o destino
Me condenaron al fondo sin esperanza alguna
Fui condenado ao fundo do poço sem esperança nenhuma
Mi peligroso corazón estaba apedreado en las calles
Meu coração perigoso foi lapidado nas rua
Quedaban palabras para demostrar que no funcionaría
Sobrou palavras pra mostrar que não ia dar certo
Todo lo que tenía que hacer era confesar a los que se tomaban mi sueño en serio
Bastou confesso aos que levou meu sonho a sério
Perdido en años sin rumbo sin encontrar una salida
Perdidos em anos sem rumo sem encontrar uma saída
Las humildes manos extendidas nunca serán olvidadas
Mãos humildes estendidas nunca serão esquecidas
Conozco muy bien las cargas de vida respuesta por error
Sei muito bem da responsa que a vida cobra por erro
Su peso en mi espalda me hace doblar las rodillas
O peso dele nas costas me faz dobrar os joelhos
Y sé un hombre de verdad cada mañana que naces
E ser homem de verdade a cada manhã que nascer
Seguimiento de nuestra misión, que la función es también para usted
Trilha a nossa missão, que a função também é pra você
Oh, hombre, si estás unido, el rap nunca cae
Carai, se for unido o Rap nunca cai
Me hace militante como mis antepasados
Me faz ser militante igual meus ancestrais
No vine al mundo para admitir la opresión
Num vim a toa no mundo pra admitir opressão
Gladiador que sufre, me encanta mi función
Gladiador sofredor, amo a minha função
Le ruego me disculpe, en mi socio de consideración
Peço licença, a meu parceiro consideração
Antes amigo, hoy hermano, fuente de inspiración
Antes amigo, hoje irmão, fonte de inspiração
Yo soy el Artículo, y como aprendí
Eu sou o Artigo, e conforme aprendi
No rimo por diversión, ni siquiera por diversión
Não rimo pra te divertir viu, nem por diversão
Incluso si causa disgusto, esa es mi versión
Mesmo que cause aversão, essa é minha versão
La verdad duele, pero la mentira destruye
A verdade dói, porém a mentira destrói
La falsedad corroe, perdona construye, entonces
Falsidade corrói, perdoam constrói, então
Que haya precaución, protección, proyección
Que haja precaução, proteção, projeção
Ramón Maia, James Sabino, más el chico
Ramon Maia, Tiago Sabino, mais os menino
Proyección proyectos sueño, proyector es destino
Projeção projeta sonho, projetor é o destino
El corazón es como un tambor, la vida es como un aplauso
Coração é tipo um bumbo, vida é como um clap
El rap vive sin mí, pero yo no vivo sin Rap
Rap vive sem mim, mas eu não vivo sem o Rap
Algunos piensan que tener es menos importante que ser
Uns acham que ter é menos importante que ser
Moriré sin explicar y viviré sin entender
Vou morrer sem explicar e vou viver sem entender
El objetivo de la masa es beber, caer y levantar
A meta da massa é beber, cair e levantar
El nuestro es arrancar, agarrar el micrófono y revolucionar
A nossa é por o boot, pegar o mic e revolucionar
Familia primero, segundo también
Família em primeiro lugar, em segundo também
La mía es grande, quiero que toda ella viva bien
A minha é grande, quero ela toda vivendo bem
No seré un don nadie, aunque cambie el mundo
Não serei um ninguém, nem que eu mude o mundo
Porque si el mundo no tiene compasión y yo tampoco la tendré
Pois se o mundo não tem compaixão e eu não terei também
¿Eh? ¿Eh? ¿Quién te puso ese brazalete, negro?
Hein? Quem te botou essa algema, neguim?
¿Quién te dijo que todo el problema es malo?
Quem te falou que todo o problema é ruim?
Tengo dos o tres al día, mejor que la mente vacía
Eu tenho dois ou três por dia, melhor que a mente a vazia
Sin nada por lo que luchar, la vida de un guerrero llega a su fin
Sem ter pelo que lutar, a vida de um guerreiro chega ao fim
Buena vida que he querido tener, pero no sueño con cheques para tener
Vida boa eu já até quis ter, mas não sonho com cheques ter
Muero y renací, Phoenix Dexter
Eu morro e renasço, fênix dexter
Igual, somos tales, como somos tan leales
Iguais, somos tais, como somos tão leais
Los cromosomas tan vitales, éramos más, somos más
Cromossomos tão vitais, fomos mais, somos mais
Somos herederos de una raza, la humanidad
Somos herdeiros de uma só raça, humanidade
Los anfitriones de una sola farsa, tal libertad
Os hospedeiros de uma só farsa, a tal liberdade
Entre quién dice que eres y quién muestra que eres
Entre quem fala que é e quem mostra que é
Sé quién es el mejor jugador real
Eu sei bem quem é o melhor jogador de verdade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Projota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: