Traducción generada automáticamente
Carta Aos Meus
Projota
Carta a la Mina
Carta Aos Meus
Doble el hermano rodilla
Dobra o joelho irmão
Deja de pedir un milagro de tu Dios
Para de pedir milagre pro seu Deus
Tómalo y pide perdón
Aproveita e pede perdão
Pide, para apagar tu montículo de disturbios
Pede, pra saciar seu monte de distúrbios
Y dice que para sanar su tierra, necesitará dos inundaciones enteras
E diz que pra sarar a terra dele vai precisar dois dilúvios inteiros
Doscientos noches de lluvia para limpiar las impurezas
Duzentas noites de chuva pra limpar as impurezas
Trescientos días de muerte para matar las penas
Trezentos dias de morte pra matar as tristezas
Porque los hermanos se matan entre sí por el dólar, por el hambre, por la pelota, por la mujer, por la piedra, por el pegamento
Porque os irmãos tão se matando por dólar, por fome, por bola, por mulher, por pedra, por cola
Veo un montón de vidas que vienen y van
Vejo um tanto de vidas que vem e vão
Pensé que eran los asesinatos
Pensava que fosse as mortes
Hasta que vea que las vidas que son en vano
Até que vejo que as vidas que são em vão
Uno sube y baja con un alma sin cuerpo
Um sobe e desce de alma sem corpo
Con tanto cuerpo sin alma aquí vagando sin dirección
Com tanto corpo sem alma aqui só vagando sem direção
A veces es difícil ver la luz que te hace creer
As vezes é difícil ver luz que faça acreditar
Si cada uno de nosotros tiene su cruz para llevar
Se cada um de nós tem sua cruz pra carregar
Porque no todo el mundo es azotado
Porque nem todos levam chicotadas
Porque el salario del hermano pequeño es un recibo para nada
Porque o salário dos irmãozinhos é um recibo de nada
Tengo la piel clara negra
Tem o negro de pele clara
Piel Oscura Blanca
Branco de pele escura
Veo ambos lados y no veo ninguna de las cerraduras
Vejo os dois lados e não vejo nenhum da fechadura
Sólo veo un lado de la dictadura fija
Só vejo um lado da fixa ditadura
Veo por todas partes lo que llaman vida dura
Vejo por todos os lados o que eles chamam de vida dura
Me han dicho que soy demasiado blanca para ser negra
Já me disseram que eu sou branco demais pra ser preto
Me han dicho que soy demasiado negra para ser blanca
Já me disseram que eu sou preto demais pra ser branco
El color no importa porque cuando vienes del gueto
A cor não importa porque quando você vem do gueto
Detector siempre silba en la puerta giratoria del asiento
Detector sempre apita na porta giratória do banco
Entonces quejarse si escuchas facción
Depois reclama se cê ouve facção
Creen que son perjudiciales para los niños que son tan desafortunados en el mundo
Julgam que são nocivos pros moleques que tão no mundão sem sorte
No hace falta amor para generar una vida
Não é preciso amor pra gerar uma vida
Pero la falta de ese amor a menudo nos lleva a la muerte
Mas a falta desse amor muitas vezes nos leva a morte
Y las historias son siempre las mismas por aquí
E as histórias são sempre as mesmas por aqui
¿Quién murió ayer o quién juró caer?
Quem morreu ontem ou quem foi jurado pra cair
Que sólo se esconde o que ha encontrado un lado para traicionar
Quem só se esconde ou quem já achou um lado pra trair
¿Estás esperando el apocalipsis? ¡Abre el periódico, ahí estás!
Tá a espera do apocalipse? Abre o jornal, tá aí!
Deja de ver las imágenes, lee las noticias
Para de ver as imagens, lê as noticias
Entonces dime quién está equivocado ladrón o policía
Depois me diz quem tá errado ladrão ou polícia
Entonces dime quién es culpable quién mata o quién muere
Depois me diz quem é culpado quem mata ou quem morre
Entonces dime quién es travieso qué ataques o qué corre
Depois me diz quem é safado o que ataca ou o que corre
Son lados de las monedas
São lados de moedas
Usted elige un
Você escolhe um
Bueno, malo
Bem, mal
Débil, fuerte
Fraco, forte
Buda, Ogunum
Buda, Ogum
Muy, muy poco
Muito, pouco
Nada, todo
Nada, tudo
Ser, no ser
Ser, não ser
Morir, vivir
Morrer, viver
O simplemente pesa en la Tierra
Ou só fazer peso na Terra
Dios te dio un arma
Deus te deu arma
No te pidió que fueras a la guerra
Não te pediu pra ir pra guerra
Dios te dio alma
Deus te deu alma
Tú decides cuánto te equivocas
Você decide o quanto erra
No importa qué Dios elijas
Não importa qual Deus você escolher
Pero tienes que creer en algo
Mas precisa acreditar em algo
Incluso si solo eres tú
Mesmo que seja só em você
El mundo intenta desviarse diciendo que estamos solos
O mundo tenta desviar dizendo estamos sós
Dice que la luz sólo existe en sus faros
Diz que a luz só existe nos seus faróis
Creo en Dios incluso sin escuchar su voz
Eu acredito em Deus mesmo sem escutar sua voz
Porque incluso con todo esto, todavía nos da otra oportunidad
Porque mesmo com tudo isso ele ainda dá outra chance pra nós
Yo también creo sinceramente en ti
Sinceramente também acredito em vocês
Creo en mí
Acredito em mim
Libertad, tal vez
Liberdade, talvez
Incluso con toda la desgracia en el mundo
Mesmo com toda desgraça do mundo
Para advertir a mis hermanos, vagabundo, que volvería a nacer
Pra alertar meus irmãos, vagabundo, eu nasceria outra vez
Y hoy nací
E hoje eu nasço
Y hago con mi rap lo que hace una carta
E faço com meu rap o que uma carta faz
Pero dejo un comentario atrás
Mas deixo uma observação atrás
Que si tu esperanza murió
Que se a sua esperança morreu
Hermano, lo arruinaste
Irmão, fodeu
Ella fue la última en morir
Ela era a ultima a morrer
Ya no existes
Você já não existe mais
(Recuerdo, casi puedo ver
(Eu lembro, quase consigo ver
Vamos a subir a esa calle de tierra
A gente subindo aquela rua de terra
Me dijo que no llorara, o lloraría también
Ele dizia pra eu não chorar, senão ele choraria também
Se estaba preparando para dejarnos
Ela tava se preparando pra nos deixar
O preparándonos para dejarnos
Ou nos preparando pra nos deixar
Familia, familia lo es todo
Família, família é tudo
Hoy mi familia es demasiado grande
Hoje a minha família é grande demais
¡Es enorme!
É imensa!
Dicen: “Cambiaste mi vida
Eles dizem: você mudou a minha vida
Yo digo, tú eres mi vida
Eu digo: vocês são a minha vida
Cuando sueñas alto todos los pasos parecen ser los primeros
Quando você sonha alto todos os passos parecem ser o primeiro
Así que este es solo el primer paso una vez más
Então esse é só o primeiro passo mais uma vez
Y tenemos mucho que aprender)
E a gente tem muito pra aprender)
Somos tan jóvenes
Somos tão jovens
Tan joven
Tão jovens
Somos tan jóvenes
Somos tão jovens
Tan joven
Tão jovens
Somos tan jóvenes
Somos tão jovens
Tan joven
Tão jovens
Somos tan jóvenes
Somos tão jovens
Tan joven
Tão jovens
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Projota e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: