Traducción generada automáticamente
The Heretic Anthem
Project46
El himno hereje
The Heretic Anthem
El himno hereje
The Heretic Anthem
8.7.6.6.6.5.4.3.2.1
8.7.6.6.6.5.4.3.2.1.
Soy una amenaza de estrella del pop, y aún no estoy muerto
I'm a pop star threat, and i'm not dead yet
Tengo una apuesta súper temible con un ángel drogadicto
Got a super dread bet with an angel drug head
Como un ganador del ritmo muerto, quiero ser un pecador
Like a dead beat winner, i want to be a sinner
Una explosión idolatrada para el asesino de la industria
An idolized bang for the industry killer
Un hombre horrible que no entiendes
A hideous man that you don't understand
Haz una fiesta suicida y me garantizo que me romperé
Throw a suicide party and i'm guaranteed to fucking snap
Es malvado, es pornoholic
It's evilsonic, it's pornoholic
Desperfectos, obscenidades, es todo lo que quiero ser
Breakdowns, obscenities, it's all i wanna be
Si eres 555, entonces yo soy 666
If you're 555, then i'm 666
Si eres 555, yo soy 666
If you're 555, i'm 666
Si eres 555, entonces yo soy 666
If you're 555, then i'm 666
(¿cómo es ser un hereje?)
(what's it like to be a heretic?)
Si eres 555, entonces yo soy 666
If you're 555, then i'm 666
(¿cómo es ser un hereje?)
(what's it like to be a heretic?)
Todo el mundo está tan encaprichado
Everybody's so infatuated
Todo el mundo está tan completamente seguro de lo que somos
Everybody's so completely sure of what we are
Todo el mundo difama a kilómetros de distancia
Everybody defamates from miles away
Pero cara a cara, no tienen nada que decir
But face to face, they haven't got a thing to say
Sangro por esto y sangro por ti
I bleed for this and i bleed for you
Me miras a la cara como si fuera alguien nuevo
You look at my face like i'm somebody new
Juguete-nadie quiere nada que tengo
Toy-nobody wants anything i've got
Lo cual está bien, porque estás hecho de
Which is fine, because you're made of
Todo, no lo sé
Everything-i'm-not
Si eres 555, entonces yo soy 666
If you're 555, then i'm 666
Si eres 555, yo soy 666
If you're 555, i'm 666
Si eres 555, entonces yo soy 666
If you're 555, then i'm 666
(¿cómo es ser un hereje?)
(what's it like to be a heretic?)
Si eres 555, entonces yo soy 666
If you're 555, then i'm 666
(¿cómo es ser un hereje?)
(what's it like to be a heretic?)
30 segundos, 16, 8, 4, déjame decirte por qué
30 seconds, 16, 8, 4, lemme tell you why
No tengo ni la más mínima, estoy enseñando a tu más brillante
I haven't the slightest, i'm teaching your brightest
Están escuchando, clamando
They're listening, clamoring
Todo el dinero del mundo no puede comprar
All the money in the world can't buy
Adelante, miénteme
Go ahead lie to me
Dime de nuevo cómo tu torturado
Tell me again how your tortured,
Quiero saber cómo seguiste tan bien tus órdenes
I wanna know how you followed your orders so well
Eres un mentiroso
You're full of shit
Tuviste un sueño, pero no es así
You had a dream but this ain't it
Si eres 555, entonces yo soy 666
If you're 555, then i'm 666
Si eres 555, yo soy 666
If you're 555, i'm 666
Si eres 555, entonces yo soy 666
If you're 555, then i'm 666
(¿cómo es ser un hereje?)
(what's it like to be a heretic?)
Si eres 555, entonces yo soy 666
If you're 555, then i'm 666
(¿cómo es ser un hereje?)
(what's it like to be a heretic?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project46 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: