Traducción generada automáticamente
Desordem e Progresso
Project46
Trastorno y progreso
Desordem e Progresso
¿Quiénes son los nuevos retratos?
Quem são os novos retratos?
Incluso si están atrapados y encadenados
Mesmo presos e acorrentados
Todavía tienes poder
Ainda sim tem poder
Y son elegidos por ti
E eles são eleitos por você
¿Quién alimentó la desgracia?
Quem alimentou a desgraça?
Tienes que incendiar esta carrera
Tem que botar fogo nessa raça
¿Quieres que tenga miedo?
Querem fazê-lo temer?
Pero esa orden sólo es dada por usted
Mas essa ordem só é dada por você
No siento manera, no hay miedo
Me sinto sem modo, sem medo
De un grito a la desesperación
De um grito ao desespero
Entonces, ¿a quién le importa?
Então quem vai se importar?
Y nadie me callará
E ninguém vai me calar
Es la gente que habla primero
O povo é quem fala primeiro
Y para ser elegido tienes que escuchar y callarte
E você pra ser eleito tem que ouvir e se calar
Somos la orden en esta maldita cosa
Somos a ordem nessa porra
Esta no es la zona, la basura de este país
Isso aqui não é a zona, a bosta desse país
Tome su discurso barato con toda la sesión plenaria
Pega o seu discurso barato com todo o plenário
Y empujarlo por el medio de su cola
E enfia no meio do rabo
¿Quién decide las leyes y prioriza a los burgueses?
Quem que decide as leis e prioriza o burguês?
Tu tiempo está llegando, la gente decide las leyes
A sua hora está chegando, o povo decide as leis
Porque es posible ver el caos renombrado
Porque é possível ver o caos renomeado
Y como es, tu fuente se secará
E do jeito que está, sua fonte vai secar
La paciencia se acabará y la bomba explotará
A paciência vai acabar e a bomba vai estourar
Ojalá pudiera
Quem me dera
Deseamos que pudiéramos
Quem nos dera
Peleemos
Vamos lutar
Haz gritos nuestras leyes
Fazer dos gritos as nossas leis
Ojalá pudiera
Quem me dera
Deseamos que pudiéramos
Quem nos dera
Peleemos
Vamos lutar
Haz gritos nuestras leyes
Fazer dos gritos as nossas leis
¿Quién alimentó la desgracia?
Quem alimentou a desgraça?
Tienes que incendiar esta carrera
Tem que tacar fogo nessa raça
Tienes que hacerles temer
Tem que fazê-los temer
Ese poder sólo tiene eres tú
Esse poder só quem tem é você
No siento manera, no hay miedo
Me sinto sem modo, sem medo
De un grito a la desesperación
De um grito ao desespero
Entonces, ¿a quién le importa?
Então quem vai se importar?
Y nadie me callará
E ninguém vai me calar
Es la gente que habla primero
O povo é quem fala primeiro
Y para ser elegido tienes que escuchar y callarte
E você pra ser eleito tem que ouvir e se calar
Ojalá pudiera
Quem me dera
Deseamos que pudiéramos
Quem nos dera
Peleemos
Vamos lutar
Haz gritos nuestras leyes
Fazer dos gritos as nossas leis
Ojalá pudiera
Quem me dera
Deseamos que pudiéramos
Quem nos dera
Peleemos
Vamos lutar
Haz gritos nuestras leyes
Fazer dos gritos as nossas leis
Ojalá pudiera
Quem me dera
Deseamos que pudiéramos
Quem nos dera
Peleemos
Vamos lutar
Haz gritos nuestras leyes
Fazer dos gritos as nossas leis
Ahora es la guerra
Agora é guerra
Sólo queda sangre
É só sangue que resta
Voy a gritar
Eu vou gritar
Haz gritar nuestras leyes
Fazer dos berros as nossas leis
Ahora es la guerra
Agora é guerra
Sólo queda sangre
É só sangue que resta
Voy a gritar
Eu vou gritar
Haz gritar nuestras leyes
Fazer dos berros as nossas leis
Ahora es la guerra
Agora é guerra
Sólo queda sangre
É só sangue que resta
Voy a gritar
Eu vou gritar
Haz gritar nuestras leyes
Fazer dos berros as nossas leis
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Project46 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: