Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 599

If I Was Your Girlfriend

Prince

Letra

Si yo fuera tu novia

If I Was Your Girlfriend

Si yo fuera tu novia
If I was your girlfriend

¿Te acordarías de decirme todas las cosas que olvidaste
Would you remember to tell me all the things you forgot

¿Cuando era tu hombre?
When I was your man?

Oye, cuando era tu hombre
Hey, when I was your man

Si yo fuera tu mejor amigo
If I was your best friend

¿Me dejarías cuidar de ti y hacer todas las cosas?
Would you let me take care of you and do all the things

Que sólo un mejor amigo puede
That only a best friend can

Sólo los mejores amigos pueden
Only best friends can

Si yo fuera tu novia
If I was your girlfriend

Si yo fuera tu novia
If I was your girlfriend

Si yo fuera tu novia
If I was your girlfriend

¿Me dejarías vestirte?
Would you let me dress you

Quiero decir, ayudarte a elegir tu ropa
I mean, help you pick out your clothes

Antes de salir
Before we go out

No es que estés indefenso
Not that you're helpless

Pero a veces, a veces
But sometimes, sometimes

Esas son las cosas de las que se enamoran
Those are the things that bein' in love's about

Si yo fuera tu único amigo
If I was your one and only friend

¿Corrirías hacia mí si alguien te hiciera daño?
Would you run to me if somebody hurt you

¿Incluso si ese alguien fuera yo?
Even if that somebody was me?

A veces me tropiezo con lo felices que podríamos ser
Sometimes I trip on how happy we could be

Por favor, por favor
Please

Si yo fuera tu novia
If I was your girlfriend

Si yo fuera tu novia
If I was your girlfriend

¿Me dejarías lavarte el pelo?
Would you let me wash your hair

¿Puedo prepararte el desayuno algún día?
Could I make you breakfast sometime

O entonces, podríamos simplemente pasar el rato, quiero decir
Or then, could we just hang out, I mean

¿Podríamos ir al cine y llorar juntos?
Could we go to a movie and cry together

Porque para mí bebé que estaría tan bien
Cuz to me baby that would be so fine

Si yo fuera tu novia
If I was your girlfriend

Cariño, ¿puedo vestirte?
Baby can I dress you

Quiero decir, ayudarte a elegir tu ropa
I mean, help you pick out your clothes

Antes de salir
Before we go out

(Si yo fuera tu novia)
(If I was your girlfriend)

Escucha chica, no he dicho que estés indefenso
Listen girl, I ain't sayin you're helpless

Pero a veces, a veces
But sometimes, sometimes

Esas son las cosas de las que se enamoran (azúcar)
Those are the things that bein' in love's about (sugar)

Cariño, ¿sabes lo que te estoy diciendo esta noche? (azúcar)
Sugar do you know what I'm saying to you this evening? (sugar)

Tal vez crees que estoy siendo
Maybe you think I'm being

un poco egocéntrico (si yo fuera tu novia)
a little self-centered (if I was your girlfriend)

Pero yo, dije que quiero ser (azúcar)
But I, I said I want to be (sugar)

todas las cosas que eres para mí (azúcar)
all of the things you are to me (sugar)

Seguramente, seguramente puedes ver (si yo fuera tu novia)
Surely, surely you can see (if I was your girlfriend)

(Si yo fuera tu novia)
(If I was your girlfriend)

¿Es realmente necesario que salga de la habitación?
Is it really necessary for me to go out of the room

¿Sólo porque quieres desnudarte?
just because you wanna undress?

Quiero decir, no tenemos que hacer niños para hacer el amor
I mean, we don't have to make children to make love

Y entonces, no tenemos que hacer el amor para tener un orgasmo
And then, we don't have to make love to have an orgasm

Tu cuerpo es de lo que soy
Your body's what I'm all about

¿Puedo verte?
Can I see you?

Te lo mostraré
I'll show you

¿Por qué no?
Why not?

Puedes pensar que es porque soy tu amigo. Lo haré por ti
You can think it's because I'm your friend I'll do it for you

¡Claro que me desnudaré delante de ti!
Of course I'll undress in front of you!

Y cuando esté desnudo, ¿qué debo hacer?
And when I'm naked, what shall I do?

¿Cómo puedo hacerte ver que es genial?
How can I make you see that it's cool?

¿No puedes confiar en mí?
Can't you just trust me?

Si yo fuera tu novia podrías
If I was your girlfriend you could

Sí, creo que sí
Oh, yeah, I think so

Escucha, para ti desnuda bailaría un ballet
Listen, for you naked I would dance a ballet

¿Eso te sacaría de aquí?
Would that get you off?

Entonces dime lo que va a hacer!
Then tell me what will!

Si fuera tu novia, ¿me lo dirías?
If I was your girlfriend, would you tell me?

¿Me dejarías verte desnuda entonces?
Would you let me see you naked then?

¿Me dejarías darte un baño?
Would you let me give you a bath?

¿Me dejarías hacerte cosquillas tan fuerte que te reirías y te reirías?
Would you let me tickle you so hard you'd laugh and laugh

¿Y tú, me dejarías besarte allí?
And would you, would you let me kiss you there

¿Sabes dónde cuenta?
You know down there where it counts

Lo haré tan bien. Te juro que beberé cada onza
I'll do it so good I swear I'll drink every ounce

Y luego te abrazaré fuerte y te abrazaré mucho tiempo
And then I'll hold you tight and hold you long

Y juntos miraremos en silencio
And together we'll stare into silence

Y trataremos de imaginar cómo se ve
And we'll try to imagine what it looks like

Sí, trataremos de imaginar qué, qué es el silencio
Yeah, we'll try to imagine what, what silence looks like

Sí, trataremos de imaginar cómo es el silencio
Yeah, we'll try to imagine what silence looks like

Sí, lo intentaremos
Yeah, we'll try

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção