Traducción generada automáticamente
U Make My Sun Shine
Prince
U Haz que mi sol brille
U Make My Sun Shine
Ven aquí, nena
Come on over here baby, uh
Pon tu culo aquí en este trono
Put your ass right down here on this throne
No digas ni una palabra
Don't U say nary a little word
Hasta que aprendas cómo dos se van, deja en paz a ese diablo
Until U learn how 2 leave, leave that devil alone
Déjame echarle un poco
Let me run it down
Yo mantendría tu periódico llegando muy estable
I'd keep your paper coming in real steady
Podría decirle a U lo que el «yo» en el proxeneta se encuentra 4
I could tell U what the "I" in the pimp stands 4
Si estás listo, listo, listo
If U're ready, ready, ready
Tus ojos están bien cerrados
Your eyes are wide shut
Ni siquiera puedes ver
U cannot even see
Que a tus espaldas, llama «U
That behind your back, he calls U names
Pero tú sigues siendo una reina
But U're still a queen 2 me
En este lugar de confianza U puede borrar
In this trusted place U can erase
Cada lágrima que alguna vez rodó por tu cara cansada
Every tear that ever rolled down your weary face
Todo el tiempo que desperdicias en esa persecución de papel
All the time U waste in that paper chase
¿Es mejor pasar el tiempo en estos brazos míos?
Is time better spent in these arms of mine
Mi cielo envió un ángel tan divino
My heaven sent angel so divine
Eres mi complemento
U're my complement
Haces que mi sol brille
U make my sun shine
Haces que mi sol brille por la noche
U make my sun shine at night
Escúchame 2, ahora nena, oh
Listen 2 me, now baby, oh
Déjame decirte, decirte lo que tengo que hacer
Let me tell ya, tell ya what I gotta do (Do)
(Tengo que dejar de dejar a estos demonios)
(Gotta stop lettin' these devils)
Tengo que dejar de dejarlos
I gotta stop lettin' them devils
(Definir lo que se necesita 2 ser una mujer)
(Define what it takes 2 be a woman)
Deja de dejar que me digan lo que se necesita 2 ser una mujer
Stop lettin' 'em tell me what it takes 2 be a woman
Nunca tengo que dejar de creer en mí, en mí mismo y en mí (Yo)
Gotta never stop believing in me, myself, and I (Me)
Pequeñas mentiras que los ricos siguen usando
Pretty little lies that the rich keep using
Abrí los ojos
I opened up my eyes
La única razón por la que están ganando es porque sigo perdiendo
The only reason they're winning is 'cuz I keep losing
Tengo que volver 2 mi lugar legítimo
Gotta get back 2 my rightful place
Este es el tema de mi canción
This is the subject of my song
La reina de la raza humana
The queen of the human race
Aquí es donde pertenezco
This is where I belong
En este lugar de confianza U puede borrar (Puede borrar)
In this trusted place U can erase (Can erase)
Cada lágrima que alguna vez rodó por tu cara cansada
Every tear that ever rolled down your weary face
(Cada pequeña lágrima que gotea')
(Every little tear droppin')
Todo el tiempo que desperdicias en esa persecución de papel (U, tiempo)
All the time U waste in that paper chase (U, time)
¿Es mejor pasar el tiempo en estos brazos míos?
Is time better spent in these arms of mine (These arms of mine)
El cielo envió ángel tan divino (el cielo envió)
Heaven sent angel so divine (Heaven sent)
Eres mi complemento (Tan divino)
U're my complement (So divine)
Haces que mi sol brille por la noche
U make my sun shine at night
Mi amante, realmente me estás matando
My lover, U're truly killing me
Con las palabras que deseo en cada canción
With the words I wish in every song
Ven aquí ahora lindo bebé déjame llevarte a algún lugar
Come here now pretty baby let me take U somewhere
Y ponte tu ropa de verdad de nuevo
And put your real clothes back on
Ambos hemos estado en la oscuridad mucho tiempo
We've both been in the dark much 2 long
Pero ahora que tenemos el conocimiento de la verdad ambos podemos ser fuertes
But now that we got the knowledge of the truth we can both be strong
¡Los reyes y las reinas se están poniendo!
Kings and queens gettin' it on!
Lugar de confianza que U puede borrar
Trusted place U can erase
Cada lágrima que alguna vez rodó por tu cara cansada
Every tear that ever rolled down your weary face
Todo el tiempo U perder (Tiempo perdido)
All the time U waste (Wasted time)
En esa persecución de papel
In that paper chase
(No puedo ver que todo el tiempo es mejor pasar justo aquí)
(Can't U see that it's all time better spent right here)
¿Es mejor pasar el tiempo en estos brazos míos?
Is time better spent in these arms of mine
Mi cielo envió ángel tan divino (Dulce ángel, U're tan divina)
My heaven sent angel so divine (Sweet angel, U're so divine)
Eres mi complemento
U're my complement
Haces que mi sol brille (Haces que mi sol brille)
U make my sun shine (U make my sun shine)
Haces que mi sol brille por la noche
U make my sun shine at night
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Prince e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: