Traducción generada automáticamente
Le petit pompier
Presque Oui
El pequeño bombero
Le petit pompier
ÉI
{Lui}
Pin Pin Pin Pin Pin
Pin pon pin pon pin pon pin pon
Pin Pin Pin Pin Pin
Pin pon pin pon pin pon pin pon
Pino Pon
Pin pon
Soy un buen bombero
Je suis un gentil p'tit pompier
Vendo hermosos calendarios
Je vends de beaux calendriers
Tengo mi mochila llena de ella
J'en ai tout plein mon sac à dos
Mi recorrido comienza en el castillo
Ma tournée commence au château
Ella
{Elle}
Todos estos gatitos, todos estos ponyes
Tous ces chatons, tous ces poneys,
Estas puestas de sol en julio
Ces couchers d'soleil en juillet
Es más fuerte que yo, no puedo soportarlo más
C'est plus fort que moi, j'en peux plus
¡El bombero, me estoy lanzando!
Le p'tit pompier, j'me jette dessus !
ÉI
{Lui}
Ella no elige, no, se lleva todo
Elle choisit pas, non, elle prend tout
Incluso los perritos en su cesta
Même les toutous dans leur panier
Y ya que todo esto no es suficiente
Et comme tout ça n'est pas assez
Ella me invita a calentar
Elle m'invite à me réchauffer
Ella
{Elle}
Métete en mi sofá
Enfonce-toi dans mon canapé
¡Tus ojos son pesados, déjate hundir!
Tes yeux sont lourds, laisse-toi sombrer !
En el armario el casco y la lanza
Au placard le casque et la lance
¡No más incendios, vive las fiestas!
Plus d'incendies, vivent les vacances !
ÉI
{Lui}
Más bombas
Plus de pompes
Ella
{Elle}
Y más tareas
Et plus de corvées
Conjunto
{Ensemble}
Pin Pin Pin Pin Pin
Pin pon pin pon pin pon pin pon
ÉI
{Lui}
El capitán puede estar preocupado
Le capitaine peut s'inquiéter
Ella
{Elle}
Acércate, bombero
Oh viens plus près mon p'tit pompier
ÉI
{Lui}
Mes de enero
Mois de janvier
Ella
{Elle}
En la almohada
Sur l'oreiller
ÉI
{Lui}
Debajo de la almohada
Sous l'oreiller
Ella
{Elle}
¡Dios mío, qué pie!
Mon Dieu, quel pied !
Conjunto
{Ensemble}
Es el resto del guerrero
C'est le repos du guerrier
ÉI
{Lui}
Estaba de guardia
J'étais d'astreinte
Ella
{Elle}
Más restricción
Plus de contrainte
Conjunto
{Ensemble}
Pin Pin Pin Pin Pin
Pin pon pin pon pin pon pin pon
ÉI
{Lui}
El fuego se apagará sin mí
Le feu s'éteindra bien sans moi
Ella
{Elle}
¡Apaga ese fuego retumbante en mí!
Eteins ce feu qui gronde en moi !
ÉI
{Lui}
En febrero
En février
Ella
{Elle}
¡Un poco más abajo!
Un peu plus bas !
ÉI
{Lui}
Lugar para abrazos
Place aux étreintes
Ella
{Elle}
¡Me encanta!
Putain j'aime ça !
Conjunto
{Ensemble}
Frente al fuego de la chimenea
Devant le feu de cheminée
Ella
{Elle}
Oh, sí
Ah !
¡JADEO!
Gasp !
Ella
{Elle}
¡Rrrrr!
Rrrrr !
ÉI
{Lui}
Pin Pin Pin Pin Pin
Pin pon pin pon pin pon pin pon
Soy un buen bombero
Je suis un gentil p'tit pompier
Vendí mis calendarios
J'ai vendu mes calendriers
Ella
{Elle}
¡No tenía ese poni!
Je l'avais pas ce p'tit poney !
ÉI
{Lui}
Todos
Tous
Pin Pin Pin Pin Pin
Pin pon pin pon pin pon pin pon
Ella
{Elle}
Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio
Mars, avril, mai, juin, juillet
ÉI
{Lui}
¿Marzo, Abril, Mayo, Junio, Julio?
Mars, avril, mai, juin, juillet ?
Ella
{Elle}
¡Mañana es Saint Roger!
Tiens, demain, c'est la saint Roger !
ÉI
{Lui}
Está hecho para los incendios forestales
C'est foutu pour les feux d'forêts
Pin Pin Pin Pin Pin
Pin pon pin pon pin pon pin pon
Ella
{Elle}
¡Me robaste la almohada!
Tu m'as piqué mon oreiller !
ÉI
{Lui}
Tengo hormigas en el antebrazo
J'ai des fourmis dans l'avant-bras
Ella
{Elle}
No duermas a un lado
Faut pas dormir sur le côté
ÉI
{Lui}
¡No duermas... durante seis meses!
Faut pas dormir... pendant six mois !
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Presque Oui e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: