Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

Muita Benção

Pregador Luo

Letra

Mucha bendición

Muita Benção

Bendiciones y más bendiciones!
Bençãos e mais bençãos!

¡Salud y más salud!
Saúde e mais saúde!

Virtud y más virtud (en el nombre del Señor)
Virtude e mais virtude (em nome do Senhor)

Bendiciones y más bendiciones
Bençãos e mais bençãos

Salud y más salud
Saúde e mais saúde

Virtud y más virtud (en el nombre del Señor)
Virtude e mais virtude (em nome do Senhor)

Éxito para nosotros (prosperidad)
Sucesso pra nós (prosperidade)

Éxito para nosotros (prosperidad)
Sucesso pra nós (prosperidade)

Éxito para nosotros (prosperidad)
Sucesso pra nós (prosperidade)

Éxito para nosotros (prosperidad)
Sucesso pra nós (prosperidade)

Canto muchas tonterías porque así es el mundo
Eu canto Muita Treta porque o mundo assim que é

Pero también canto muchas bendiciones porque así lo quiere Dios
Mas também canto Muita benção porque é assim que Deus quer

¿O qué piensas?
Ou você acha o quê?

¿Que quiere verte sufrir?
Que Ele quer ver você sofrer?

Tus hijos tienen hambre, sin tener qué comer
Seus filhos com fome, sem ter o que comer

Nada de eso hermano
Nada disso, irmão

Los justos no mendigarán pan
O justo não mendigará o pão

Ni a su descendencia, tiene piedad
Nem sua descendência, ele tem clemência

Distribuye tus dones, difunde tu ciencia
Distribui seus dons, espalha sua ciência

Da a quien te pide, espera pacientemente
Dá a quem lhe pede, espera com paciência

Es un padre presente, nunca está ausente
É pai presente, nunca fica ausente

Olor, tu perfume es nuestra esencia
Cheiroso, seu perfume é nossa essência

Sigue su experiencia, desde su infancia
Sua vivência Ele acompanha, desde a sua infância

le gustan los niños
Gosta de criança

Dar prioridad a quienes se sienten niños
Dá prioridade pra quem sente como criança

Así que trata de no envejecer, siéntete vivo
Então trate de não envelhecer, sinta-se vivo

Ser humano productivo, amado siervo del Señor
Ser humano produtivo, servo amado do Senhor

Todas las bendiciones están a tu favor
Todas as bênçãos estão ao seu favor

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Una bendición es no necesitar medicina
Benção é não precisar de remédio

Pero si necesitas dinero para comprar
Mas se precisar ter dinheiro pra comprar

La prosperidad es la ausencia de necesidad
Prosperidade é ausência de necessidade

Camina a la luz de la verdad
Andar na luz da verdade

Alcanzar la madurez, la sapiencia a una edad temprana
Alcançar ainda jovem a maturidade, sapiência

Discernimiento humano y también espiritual
Discernimento humano e também espiritual

Aléjate del mal, sal del mal
Se afastar do mal, sair do mal

Sabiendo que en las galaxias no hay Dios igual
Saber que nas galáxias não tem um Deus igual

Escucha la voz del Señor
Ouvir a voz do Senhor

Guarda sus mandamientos
Guardar Seus mandamentos

son comida
Eles são alimento

Evita las vanas murmuraciones en tu boca
Evitar na boca as vãs murmurações

Para ser exaltado sobre todas las naciones
Pra ser exaltado sobre todas as nações

Y así todas las bendiciones vendrán sobre mí, alcanzadme
E assim todas as bênçãos virão sobre mim, me alcançarão

Cuando escuche la voz de Dios te saciarán
Quando eu ouvir a voz de Deus elas te fartarão

no habra hambre
Fome não haverá

El Señor es mi pastor y nada me faltará
O Senhor é meu pastor e nada me faltará

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Pasea por la ciudad en un buen coche nuevo
Rolê pela cidade de carro novo e bom

Pero también es un autobús, escuchando un sonido
Mas também é de busão, escutando um som

Como no lo hice en los 90, el metro estaba lleno
Que nem eu fazia nos anos 90, o metrô abarrotado

pero yo estaba feliz
Mas eu tava na bença

Walkman en la oreja, flaco desnutrido
O walkman no ouvido, magrelo desnutrido

Pero en el corazón hay más de mil y una razones
Mas no coração mais de mil e um motivos

Creyendo que puedo ser feliz
Acreditando que podia ser feliz

Confiando en la justicia del juez justo
Confiando na justiça do justo juiz

Entregando papel y comiendo un dogão
Entregando papel e comendo um dogão

Todos felices, se me dibujaba un buen futuro
Todo contente eu desenhava um futuro bom

En mi mente, era sólo una ola, sólo una brisa fresca
Na minha mente, era mó onda, mó brisa legal

Era feliz incluso los días en que estaba enferma
Eu me alegrava até nos dias em que passava mal

Aprendí a vivir con nada y también a tener mucho
Aprendi a viver sem nada e também a ter fartura

Mi vida mejoró en la Segunda Venida, la Sanación
Minha vida melhorou no Segunda Vinda, a Cura

Un hombre bendito que nadie sostiene
Um homem abençoado ninguém segura

Feliz doy gloria a Dios
Feliz dou glória a Deus

¡Hosanna en lo más alto!
Hosana nas alturas!

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Gloria, muchas bendiciones, gloria, muchas bendiciones
Glória, muita benção, glória, muita benção

(¡Es una gran bendición!)
(É muita benção!)

Uno no vive solo de pan
Nem só de pão vive o homem

Pero de las palabras de la boca del Dios vivo
Mas das palavras da boca do vivo Deus

¿Quién da órdenes a los ángeles para proteger a los suyos?
Que dá ordens aos anjos para proteger os seus

Incluso los ateos disfrutan de las bendiciones
Até os ateus desfrutam das bençãos

La lluvia cae para los buenos y los malos
A chuva cai pro bom e pro ímpio

Y los hijos de los hombres se alimentan de trigo
E os filhos dos homens se alimentam do trigo

Un hombre rico es aquel que sabe actuar inteligentemente
Homem rico é o que sabe proceder com inteligência

Que el ojo no crece más allá de su falta
Que não cresce o olho além de sua carência

Así que demuestra obediencia y las bendiciones te seguirán
Então demonstre obediência e as bênçãos correrão atrás de você

Y ahí al final cuando todo termine
E lá no fim quando tudo passar

Y volvemos a nuestro eterno hogar de origen
E a gente voltar pro nosso eterno lar de origem

Deje aquí para los que sólo tienen el bien
Deixe aqui pra quem ficar somente o bem

Porque el ejemplo también es herencia
Pois exemplo também é herança

La herencia también es un ejemplo
Herança também é exemplo

Ejemplo también es herencia
Exemplo também é herança

Y la herencia también es un ejemplo
E herança também é exemplo

Siempre mantuve la alabanza en mis labios
Sempre mantive o louvor nos meus lábios

¡Dios es bueno en todo tiempo y debo alabarlo!
Deus é bom em todo tempo e eu devo louvá-lo!

Siempre mantuve la alabanza en mis labios
Sempre mantive o louvor nos meus lábios

¡Dios es bueno en todo tiempo y debo alabarlo!
Deus é bom em todo tempo e eu devo louvá-lo!

Siempre mantuve la alabanza en mis labios
Sempre mantive o louvor nos meus lábios

¡Dios es bueno en todo tiempo y debo alabarlo!
Deus é bom em todo tempo e eu devo louvá-lo!

Siempre mantuve la alabanza en mis labios
Sempre mantive o louvor nos meus lábios

¡Dios es bueno en todo tiempo y debo alabarlo!
Deus é bom em todo tempo e eu devo louvá-lo!

(Alabadle, alabadle, alabadle, alabadle)
(Louvá-lo, louvá-lo, louvá-lo, louvá-lo)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Pregador Luo. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Saimon. Subtitulado por christyan. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pregador Luo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção