Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 56

Compensações (part. Wilson Simoninha e Grödash)

Pregador Luo

Letra

Compensaciones (part. Wilson Simoninha y Grödash)

Compensações (part. Wilson Simoninha e Grödash)

Grödash, Ulteamatom, Predicador Luo
Grödash, Ulteamatom, Pregador Luo

Brasil, Francia (lado a lado)
Brasil, França (lado a lado)

Apocalipsis (desde casa), Ulteamatom (wow, wow, prima, prima, D'Alma)
Apocalipse (de casa), Ulteamatom (wow, wow, cousin, cousin, D'Alma)

Predicador Luo (¡salud!)
Pregador Luo (salut!)

Un brindis por el egoísmo, el machismo y el feminismo
Um brinde ao egoísmo, ao machismo e ao feminismo

Un brindis por el mecanismo de preservación que nos mantiene vivos
Um brinde ao mecanismo de preservação que nos mantém vivos

Y al mismo tiempo nos destruye
E ao mesmo tempo que nos destrói

Brindemos por nuestros héroes que nunca fueron realmente héroes
Brindemos aos nossos heróis que na verdade nunca foram heróis

Como nos engaña la vida
Como a vida nos engana

Todo héroe solo quiere cosechar el laurel de la fama
Todo herói só quer colher o louro da fama

Anoche mintió cuando dijo que te ama
Ontem à noite ele mentiu ao dizer que te ama

Él solo te quería acostada en la cama
Ele só queria você deitada na cama

Y ella simplemente se acostó porque a ella también le gustaba
E ela só deitou porque também tava afim

Uno usó al otro y la historia termina así
Um usou o outro e a historia termina assim

yo te ayudo tu me ayudas
Eu te ajudo, você me ajuda

yo te doy sal y tu me das azucar
Eu te dou o sal e você me dá açúcar

Paga por la diversión, por la comida
Pague pela diversão, pela alimentação

Es inevitable, el intercambio solo ocurre cuando es factible
É inevitável, a troca só rola quando é viável

Yo te doy dinero y tu me das satisfaccion
Eu te dou dinheiro e você me dá satisfação

Una mano lava a la otra en la ley de compensación
Uma mão lava a outra na lei da compensação

Te busco, te necesito, te quiero
Busco, te preciso, te quero

No puedo perderte (necesito las compensaciones de la vida bebé)
Não posso te perder (I need life's compensations baby)

Te quiero mucho, te adoro
Te amo tanto, eu te venero

No puedo vivir sin ti (¡salut!)
Não vivo sem você (salut!)

Él pone la joya más cara alrededor de tu cuello
Ele coloca a joia mais cara no seu pescoço

Pero a cambio quiere tu cuerpo
Mas em troca quer o seu corpo

Cambia tu voto por cemento y ladrillo
Troque seu voto por cimento e tijolo

En la tele se paga más ser rubia que ser criolla
Na TV compensa mais ser louro do que crioulo

Pero que belleza tu nuevo carro popular
Mas que beleza seu carro popular novo

Comprado por peso de oro
Comprado a peso de ouro

A cambio de la cuota mensual, el sabio le enseña al necio
Em troca da mensalidade, o sábio ensina o tolo

El sueño de ser dueño de una casa aún no se ha hecho realidad
O sonho da casa própria ainda não foi concretizado

Entonces pague su renta a tiempo o será desalojado
Portanto, pague em dia o aluguel ou vai ser despejado

Y si te enfermas te atiende el doctor
E se adoecer, o doutor cuida de você

Operarte, medicarte
Opera você, medica você

Paga y no te dejará morir
Pague e ele não deixa você morrer

Pero si mueres, puedes tener un hermoso entierro
Mas se morrer, pode ter um enterro bonito

Depende de cuánto van a gastar los familiares y amigos
Depende de quanto vão gastar parentes e amigos

Porque la funeraria cobra mucho
Porque a funerária cobra muito caro

Y de repente ni siquiera eras tan considerado
E de repente você nem era assim tão considerado

Ser enterrado en un ataúd con un detalle dorado
Pra ser enterrado num caixão com detalhe dourado

Así es, así es, y hasta estoy de acuerdo
Tá certo, tá certo, e eu até concordo

El hombre tiene que trabajar para tener sus bienes y estoy de acuerdo
O homem tem que trabalhar pra ter seus bens e eu tô de acordo

Pero la ley de la compensación y el ojo por ojo
Mas a lei da compensação e do olho por olho

esta cegando a todos
Está cegando a todos

Te busco, te necesito, te quiero
Busco, te preciso, te quero

No puedo perderte (necesito las compensaciones de la vida bebé)
Não posso te perder (I need life's compensations baby)

Te quiero mucho, te adoro
Te amo tanto, eu te venero

No vivo sin ti
Não vivo sem você

(Primo) j'suis de ceux qui donnent avec le cœur (et ouais, j'sais)
(Cousin) j'suis de ceux qui donnent avec le cœur (et ouais, j'sais)

Pour ne plus être d'ceux qui dorment avec le gun
Pour ne plus être d'ceux qui dorment avec le gun

J'sais bien que la récolte se fera pas ici-bas
J'sais bien que la récolte se fera pas ici-bas

La vie est si bas, j'entends parler du SIDA
La vie est si bas, j'entends parler du SIDA

Luo Preacher m'a dit "écarte-toi des opportunistes"
Luo Pregador m'a dit "écarte-toi des opportunistes"

Du coup, j'ai jeté les clés qui ouvrent les portas du crime
Du coup, j'ai jeté les clés qui ouvrent les portes du crime

Mais je l'sais bien, sous forme dans la main
Mais je l'sais bien, sous forme dans la main

J'tourne la tête, j'fais l'malin sans penser à la fin
J'tourne la tête, j'fais l'malin sans penser à la fin

Dieu est grand, le Diable veut m'étrangler (porque)
Dieu est grand, le Diable veut m'étrangler (parce que)

J'peux être sans interêt, mais pour moi le mal est à l'étranger
J'peux être sans intérêt, mais pour moi le mal est à l'étranger

Más qui m'a souhaité du mauvais? J'crois que c'est toi (bien)
Mais qui m'a souhaité du mauvais? J'crois que c'est toi (ok)

Moi, j'croise les doigts pour que ton album soit chrétien (primo)
Moi, j'croise les doigts pour que ton album soit chrétien (cousin)

Ainsi va la vie, frangin, gama ta carabina
Ainsi va la vie, frangin, range ta carabine

J'me mets de l'insecticide when j'apprends that Dan veut m'faire la bise
J'me mets de l'insecticide quand j'apprends que Dan veut m'faire la bise

Demande à Luo, nous c'est avec le cœur (dégage-les comme Madonna)
Demande à Luo, nous c'est avec le cœur (dégage-les comme Madonna)

chica material
Material girl

Te busco, te necesito, te quiero
Busco, te preciso, te quero

No puedo perderte (necesito las compensaciones de la vida bebé)
Não posso te perder (I need life's compensations baby)

Te quiero mucho, te adoro
Te amo tanto, eu te venero

No vivo sin ti
Não vivo sem você

La camiseta de fútbol de tu hijo (Reales)
A camisa de futebol do seu filho (trocentos reais)

Las botas de tu hijo (Trocentos reales)
A chuteira do seu filho (trocentos reais)

El gol de tu hijo no tiene precio (¿cómo no?)
O gol marcado pelo seu filho não tem preço (como não?)

Y entonces, ¿qué cantidad se carga en mi tarjeta?
E então que valor é esse aqui cobrado no meu cartão?

Todo sueño tiene un precio
Todo sonho tem um preço

Y me lo merezco, después de todo pagué el precio
E eu bem que mereço, afinal paguei o preço

El abogado compró al juez y mi crimen perdió peso
O advogado comprou o juiz e meu crime perdeu o peso

Cantó libertad, pero qué cruel y mezquina libertad
Cantou a liberdade, mas que liberdade cruel e mesquinha

Ser humano ordinario y traicionero
Ser humano ordinário e traiçoeiro

No trabajes por el bien, sino por el dinero
Não trabalha pelo bem e sim pelo dinheiro

Después de todo, fuma por la brisa
Afinal, fuma pela brisa

Pide paz, solo cuando la necesites, y solo suaviza cuando sea conveniente
Pede paz, só quando precisa, e só ameniza quando convém

La compensación puede ser mínima o inmensa
A compensação pode ser mínima ou imensa

Mientras exista y nunca se interponga en mi camino
Desde que ela exista e nunca me atrapalhe

Cuanto me ayudas es cuanto vales
O quanto me ajuda é o quanto você vale

Maldita ley, que prohibe el camino que lleva al crecimiento
Lei maldita, que interdita a estrada que leva ao crescimento

¿Cuánto vale el viento? ¿Cuánto vale el agua?
Quanto vale o vento? Quanto vale a água?

Dime, ¿cuánto vale tu alma?
Me diz, quanto vale sua alma?

no sabes verdad? Jaja
Você não sabe né? Ha ha

Por eso, cantaré al Santo
Sendo assim, eu vou cantar pro Santo

Que accidentalmente rompió mi hechizo
Que sem querer favor quebrou o meu encanto

Préstame tu sangre y prométeme con tu corazón
Me emprestou seu sangue e me prometeu com o coração

Un hogar en la tierra nueva, lejos de despejar
Um lar na nova terra, longe de compensação

Por eso le canto al Santo que tiene palabra
Por isso eu canto ao Santo que tem palavra

Acepta la alabanza que viene del alma
Aceita o louvor que vem d'alma

Te busco, te necesito, te quiero
Busco, te preciso, te quero

No puedo perderte (mi precio de sudor es la compensación real, bebé)
Não posso te perder (my sweat price is the real compensation, baby)

Te quiero mucho, te adoro
Te amo tanto, eu te venero

No vivo sin ti
Não vivo sem você

Maravilla es vivir y poder respirar
Maravilha é viver e poder respirar

Maravillarse es caminar y poder moverse
Maravilha é andar e poder se mover

es maravilloso que te guste
Maravilha é você gostar de mim

Oh, me extraña que pienses en mí
Ah, maravilha é você pensar em mim

aleluya aleluya
Aleluia, aleluia

7 tazas, oye, prima
7 Taças, Hey, cousin

Predicador Luo, GF, Grödash, Apocalipsis, Ulteamatom
Pregador Luo, GF, Grödash, Apocalipse, Ulteamatom

Participación especial de Willson Simoninha
Participation spéciale de Willson Simoninha

Salve, Simonminha
Salve, Simonminha

Apocalipsis, Luo (elle a de l'âme, frangin. ¡Primo!)
Apocalipse, Luo (elle a de l'âme, frangin. Cousin!)

D'Alma, Brasil, Francia
D'Alma, Brasil, França

Apocalipsis, Luo (lado a lado, alma)
Apocalipse, Luo (lado a lado, d'alma)

Mi precio de sudor es la compensación real, bebé
My sweat price is the real compensation, baby

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pregador Luo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção