Traducción generada automáticamente
Dancing On Broken Glass
Poets Of The Fall
Bailando en cristal roto
Dancing On Broken Glass
Este lugar un palacio de luz dibujado con sombra
This place a palace of light drawn with shade
De silencio y pretender una muestra de nuestro comercio
Of silence and pretence a token of our trade
Y aquí tú y yo yacimos envueltos en llamas
And here you and I lie wreathed in flames
A lo largo de una vida vivida inventando nuevos juegos
All over a life lived by making up new games
De miradas y susurros
Of gazes and whispers
Quiero que sepas que todavía te amo
I want you to know I still love you
A pesar de que hemos estado bailando sobre vidrio roto
Even though we've been dancing on broken glass
Desfilar todos tus recuerdos por los momentos que compartimos
Parade all your memories for the moments we shared
Nunca se desvanecen
Never fade away
Quiero que sepas que todavía te amo
I want you to know I still love you
Cuando camine por el carril de la memoria
When I walk down the memory lane
Donde la noche jura su amor a las estrellas
Where the night swears its love to the stars
No habrá más lágrimas hoy, hey, hey
There will be no more tears today, hey, hey
Compartimos una inclinación por la alabanza de cianuro
We share a penchant for cyanide praise
Forjamos nuestras armaduras de malestar de empatía
Fashioned our armors of empathy's malaise
Y todo eso duele, y todas esas palabras que dijimos
And all of that hurt, and all of those words that we said
Se podría pensar que envenenamos el suelo sobre el que pisamos
You'd think we poisoned the ground on which we tread
Pero el forro es plateado
But the lining is silver
Quiero que sepas que todavía te amo
I want you to know I still love you
A pesar de que hemos estado bailando sobre vidrio roto
Even though we've been dancing on broken glass
Desfilar todos tus recuerdos por los momentos que compartimos
Parade all your memories for the moments we shared
Nunca se desvanecen
Never fade away
Quiero que sepas que todavía te amo
I want you to know I still love you
Cuando camine por el carril de la memoria
When I walk down the memory lane
Donde la noche jura su amor a las estrellas
Where the night swears its love to the stars
No habrá más lágrimas hoy, hey, hey
There will be no more tears today, hey, hey
La mejor de las intenciones no verá el camino pavimentado
The best of intentions will not see the road paved
El fin de las ilusiones, que podrían ser salvados
The end of illusions, who could ever be saved
Lo que queda atrás en las tormentas que hemos enfrentado
What's left behind in the storms that we've braved
Los problemas que encontramos y las posibilidades que renunciamos
The troubles we find and the chances we waived
Vamos a donde los sueños se hacen realidad
We're going where dreams really come true
Y no seremos retenidos por nuestros miedos
And we won't be held back by our fears
Vienen aguas infernicas o altas
Come hell or high water
Confiaremos en que hay una vida para nosotros aquí de esta manera
We'll trust there's a life for us here this way
Quiero que sepas que todavía te amo
I want you to know I still love you
A pesar de que hemos estado bailando sobre vidrio roto
Even though we've been dancing on broken glass
Desfilar todos tus recuerdos por los momentos que compartimos
Parade all your memories for the moments we shared
Nunca se desvanecen
Never fade away
Quiero que sepas que todavía te amo
I want you to know I still love you
Cuando camine por el carril de la memoria
When I walk down the memory lane
Donde la noche jura su amor a las estrellas
Where the night swears its love to the stars
No habrá más lágrimas hoy, hey, hey, hey, hey
There will be no more tears today, hey, hey, hey, hey
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poets Of The Fall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: