Traducción generada automáticamente
Dawn
Poets Of The Fall
Amanecer
Dawn
Cuando la oscuridad no es menos que todo lo que has construido se deshace
When darkness is no less than everything you've built become undone
No hay pelea ni huida
There's no fight and no flight
El desastre te deja invadida la pasión
Disaster leaves you passion overrun
Es hora de dejarlo ir, tiempo de continuar con el espectáculo
It's time to let go, time to carry on with the show
No llores lo que se ha ido, saluda el amanecer
Don't mourn what is gone, greet the dawn
Y estaré de pie a tu lado; juntos enfrentaremos la marea
And I will be standing by your side; together we'll face the turning tide.
El recuerdo puede ser una frase cuando viene a ti con una segunda oportunidad en remolque
Remembrance can be a sentence when in comes to you with a second chance in tow,
No lo pierdas, no lo rechaces
Don't lose it, don't refuse it
Porque no puedes aprender lo que crees saber
Cause you cannot learn the thing you think you know
Una nueva luz nace, brillando sobre ti después de la tormenta
A new light is born, shining down on you after the storm
No llores lo que se ha ido, saluda el amanecer
Don't mourn what is gone, greet the dawn
Y estaré de pie a tu lado; juntos enfrentaremos la marea
And I will be standing by your side; together we'll face the turning tide.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poets Of The Fall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: