Traducción generada automáticamente
No End, No beginning
Poets Of The Fall
Sin fin, sin principio
No End, No beginning
Parece que no podemos dejarlo ir
We can't seem to let go
El hilo es tan delgado que ya no aparece
The thread's so thin it just doesn't show anymore
Parece que estamos jugando a charadas
It seems like we're playing charades
Jugando como si tuviéramos miedo de vivir
Playing like we're afraid to live
Y este es un sacrificio que no quiero hacer
And this is one sacrifice I don't want to make
Si no hay fin
If there's no end
No puede haber principio, no puede haber principio
There can be no beginning, there can be no beginning
Si no hay fin
If there's no end
Parece que abandonamos el amanecer, nos despertamos y aún no vemos
It feels like forsaking the dawn, we awaken and still we don't see
Sigo agradecido en secreto de que estés viviendo este momento conmigo
I am still secretly grateful you're living this moment with me
Podemos ver a dónde nos lleva
We can see where it leads
Es como si no puedas, no puedes matar al monstruo que se alimenta de ti
It's like you can't, can't kill the monster that feeds on you
No importa lo que hagas, parece que te cogerá cada vez
No matter what you do it seems to get you every time
Y eso es un apuro si sé algo
And that's a predicament if I know anything
Si no hay fin
If there's no end
No puede haber principio, no puede haber principio
There can be no beginning, there can be no beginning
Si no hay fin
If there's no end
Parece que abandonamos el amanecer, nos despertamos y aún no vemos
It feels like forsaking the dawn, we awaken and still we don't see
Sigo agradecido en secreto de que estés viviendo este momento conmigo
I'm still secretly grateful you're living this moment with me
En secreto agradecido de que compartas este momento conmigo
Secretly grateful you're sharing this moment with me
Si es solo una vida que nos dan, una vez estás viviendo
If it's just one life we're given, one time you're living
Siento que tu toque ilumina un deseo salvaje
I feel your touch light up a wild desire
Con mi dolor para llevarnos cada vez más altos
Borne on my ache to take us ever higher
En nuestro amor somos aves rapaces
In our love we are birds of prey
Cada grito sirve para extraviarse
Every cry serves to lead astray
Así que lleva mi dolor y sabrás la sensación
So carry my ache and you will know the feeling
Por dentro soy débil pero por este amor que estoy soportando
Inside I am weak but for this love I'm bearing
Así que respira tu vida en mis tonos de gris
So breathe your life in my shades of grey
O apaga las luces y nos desvaneceremos
Or kill the lights and we'll fade away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Poets Of The Fall e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: