Traducción generada automáticamente
Six Sirens
P.O.D
Seis sirenas
Six Sirens
Y ahora me siento en el pensamiento mientras comienza la trama de mis días
And now I sit in thought as the plot of my days commences,
Y me quedo con cercas
And I'm left with fences
Deja los pensamientos de mi fin tanto tiempo para correr
Put off the thoughts of my end so long to race
Para perseguir a la tendencia tan fugaz
To chase after the trend so fleeting
Las horas pasan inestables, sin resolver mi pasión
Hours pass unsettled, unresolved my passion
Me raspo para ganar un nuevo día para desperdiciar
I scrape to win a new day to waste
Prioridades desalineadas paralelas a mis deseos
Misaligned priorities parallel my desires
Escondo mis ojos para evitar abrazar
I hide my eyes to avoid embrace
Huelo el hedor, enfoque inevitable viene en contra
I smell the stench, unavoidable approach comes against
Y sin embargo, me quedo haciendo la pregunta
And yet I'm left asking the question
Denegado una forma de defender los pensamientos
Denied a way to defend the thoughts
Que este lado equipara con lo que espera
That this side equates with what awaits
Estoy desgarrando a través de las masas, sacrificándome en cenizas
I'm ripping right through the masses, sacrifice into ashes
Rendirse a lo que estaba en el pasado, levantarse como Lázaro
Giving up what was past tense, raising up like Lazarus
Me río del hombre fuerte que pensó que tenía el control
I laugh at the strongman who thought he had control
o aferrarse a mi eternidad-eterna es Cristo me empodera
or hold on my eternity-eternal is Christ empowers me
Como la fe que construye mi fuerza
Like the faith that builds my strength
Es como tus sueños que se desvanecen
Is like your dreams that fade away
El campo de batalla que jugamos los soldados
The battlefield we soldiers play
Bailo con la vida más allá de la tumba
I dance with life beyond the grave
Y Jah sabe que nunca descansaré la cabeza
And Jah knows that I will never rest my head
No hay tiempo para dormir
No time for us to sleep
Nos concentramos en el hijo hasta que nuestros ojos sangran
We concentrate on the son until our eyes bleed
La salvación conlleva un costo, debemos prevalecer
Salvation carries a cost, we must prevail
La muerte se arrastra como la brisa, pero no tengas miedo, mírame inhalar
Death creeps like the breeze, but have no fear, watch me inhale
(Bienaventuranza temporal)
(Temporary bliss)
Las profundidades esperan mi entierro
The depths await my burial
(Bienaventuranza temporal)
(Temporary bliss)
Como las horas parecen segundos
As the hours seem as seconds
(Bienaventuranza temporal)
(Temporary bliss)
El fin de tu felicidad se acerca
The end of your bliss is coming
(Bienaventuranza temporal)
(Temporary bliss)
Enfréntate al camino, bebe el último
Face the path, sip the last
(Bienaventuranza temporal)
(Temporary bliss)
Las profundidades esperan mi entierro
The depths await my burial
(Bienaventuranza temporal)
(Temporary bliss)
Como las horas parecen segundos
As the hours seem as seconds
(Bienaventuranza temporal)
(Temporary bliss)
El fin de tu felicidad se acerca
The end of your bliss is coming
(Bienaventuranza temporal)
(Temporary bliss)
Enfréntate al camino, bebe el último
Face the path, sip the last
Abrazo termina - Cada día un nuevo día para morir
Embrace ends - Every day a new day to die
Muere time - La vida anterior ha pasado
Die time - The former life is past
Blindside - Sé lo que espera mi destino
Blindside - I know what awaits my fate
Respiración de prisa - Inevitable cese de los días
Haste breath - Unavoidable ceasing of days
Abrazo termina - Cada día un nuevo día para morir
Embrace ends - Every day a new day to die
Muere time - La vida anterior ha pasado
Die time - The former life is past
Blindside - Sé lo que espera mi destino
Blindside - I know what awaits my fate
Respiración apresurada - Hoy es un buen día para morir
Haste breath - Today's a good day to die
Con la rapidez equipada para traer el dolor
With the quickness equipped to bring the pain
Enemigos en los que se enfurece el soldado
Enemies the soldier rages on
Orando por las víctimas
Praying for casualties
En la distancia veo una visión de mi reflejo
In the distance I see a vision of my reflection
Intersección de la vida, muerte
Life, Death intersection
Esta Santa resurrección espiritual
This Holy spiritual resurrection
Saluda a mi fin y saluda a los miedos
Say hello to my end and greet the fears
Que agarre pesadillas mayoría
That grip majority nightmares
Se ha eliminado la amargura, nada de sobra
Removed bitterness none to spare
Persigo mi destino
I pursue my fate
Con falta de remordimiento
With a lack of remorse
Estoy decidido a abrazar el curso
I stand resolute to embrace the course
La confusión asienta la mente
Confusion settles the mind
La mente se asienta para blasfemias
Mind settles for blasphemies
Ignorando el corazón de llamada habita iniquidades
Ignoring the call heart dwells iniquities
Que las alabanzas a través de nosotros adoramos a Dios Altísimo
Let the praises on through we worship God most high
Cara a cara con la verdad
Face to face with the truth
Sabes que estamos listos para morir, LISTO PARA MUERIR
You know we're ready to die, READY TO DIE
Enrollando indefenso duelo y sin sentido
Reeling defenseless grieving and senseless
Su impotente para evitar
Your powerless to avoid
Demise izquierda ganando en la salida
Demise left gaining on exit
Y esforzándose para luchar contra ella
And straining to fight it
La única opción es perder la vida para encontrarlo
Only option is losing your life to find it
Con la rapidez equipada para traer el dolor
With the quickness equipped to bring the pain
Enemigos en los que se enfurece el soldado
Enemies the soldier rages on
Orando por las víctimas
Praying for casualties
En la distancia veo una visión de mi reflejo
In the distance I see a vision of my reflection
Intersección de la vida, muerte
Life, Death intersection
Esta Santa resurrección espiritual
This Holy spiritual resurrection
Saluda a mi fin y saluda a los miedos
Say hello to my end and greet the fears
Que agarre pesadillas mayoría
That grip majority nightmares
Se ha eliminado la amargura, nada de sobra
Removed bitterness none to spare
Persigo mi destino
I pursue my fate
Con falta de remordimiento
With a lack of remorse
Estoy decidido a abrazar el curso
I stand resolute to embrace the course
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de P.O.D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: