Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 183

Savages (Part 2)

Pocahontas

Letra

Salvajes (Parte 2)

Savages (Part 2)

[Pocahontas]
[Pocahontas]

¿No hay nada que pueda hacer?
Is there nothing I can do?

¿Esto realmente será el final?
Will this really be the end?

¿Es sólo la muerte la que espera
Is it only death that waits

¿Alrededor del riverbend?
Just around the riverbend?

[Ratcliffe]
[Ratcliffe]

Este será el día
This will be the day ...

(¡Vamos hombres!)
(Let's go men!)

[Powhatan]
[Powhatan]

Esta será la mañana
This will be the morning ...

(Sacar al prisionero)
(Bring out the prisoner)

[Colonos Ingleses y Nativos Americanos]
[English Settlers and Native Americans]

Los veremos morir en el polvo
We will see them dying in the dust

[Pocahontas]
[Pocahontas]

No sé qué puedo hacer
I don't know what I can do

Aún así, sé que tengo que intentarlo
Still, I know I've got to try

[Inglés Settlers]
[English Settlers]

Ahora les hacemos pagar
Now we make 'em pay

[Pocahontas]
[Pocahontas]

Águila, ayuda a mis pies a volar
Eagle, help my feet to fly

[Nativos Americanos]
[Native Americans]

Ahora, sin una advertencia
Now without a warning ...

[Pocahontas]
[Pocahontas]

Montaña, ayuda a mi corazón a ser grande
Mountain, help my heart be great

[Colonos Ingleses y Nativos Americanos]
[English Settlers and Native Americans]

Ahora les dejamos sangre, hueso y óxido
Now we leave 'em blood and bone and rust

[Pocahontas]
[Pocahontas]

Espíritus de la tierra y el cielo
Spirits of the earth and sky ...

[Colonos Ingleses y Nativos Americanos]
[English Settlers and Native Americans]

Son ellos o nosotros
It's them or us

[Pocahontas]
[Pocahontas]

Por favor, no dejes que sea tarde
Please don't let it be to late ...

[Colonos Ingleses y Nativos Americanos]
[English Settlers and Native Americans]

Son sólo un montón de
They're just a bunch of

Asqueroso, apestoso
Filthy, stinking

[Inglés Settlers]
[English Settlers]

¡Salvajes!
Savages!

[Nativos Americanos]
[Native Americans]

¡Salvajes!
Savages!

[Inglés Settlers]
[English Settlers]

¡Demonios!
Demons!

[Nativos Americanos]
[Native Americans]

¡Diablos!
Devils!

[Ratcliffe]
[Ratcliffe]

¡Mátenlos!
Kill them!

[Nativos Americanos]
[Native Americans]

¡Salvajes!
Savages!

[Inglés Settlers]
[English Settlers]

¡Salvajes!
Savages!

[Ratcliffe]
[Ratcliffe]

¿A qué estamos esperando?
What are we waiting for?

[Todos]
[All]

Destruye su raza malvada
Destroy their evil race

Hasta que no quede rastro
Until there's not a trace left

[Pocahontas]
[Pocahontas]

Cuán fuertes son los tambores de la guerra
How loud are the drums of war

[Colonos Ingleses y Nativos Americanos]
[English Settlers and Native Americans]

Vamos a tocar los tambores de la guerra
We will sound the drums of war

¡Salvajes! ¡Salvajes!)
(Savages! Savages!)

Ahora, suenan los tambores de la guerra
Now, we sound the drums of war

¡Salvajes! ¡Salvajes!)
(Savages! Savages!)

[Ratcliffe]
[Ratcliffe]

Ahora vemos lo que viene
Now we see what comes

De tratar de ser amigos
Of trying to be chums

[Nativos Americanos]
[Native Americans]

Ahora tocan los tambores... de... guerra!
Now we sound the drums ... of ... war!

[Inglés Settlers]
[English Settlers]

Por supuesto que significa los tambores... de... guerra!
Of course it means the drums ... of ... war!

[Pocahontas]
[Pocahontas]

Es la muerte de todo lo que amo
Is the death of all I love

¿Llevado en el tambores de la guerra?
Carried in the drumming of war?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pocahontas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção