Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 975
Letra

155

155

Amor, esto es cada vez más difícil
Love, this is getting harder

Y no puedo parecer
And I can't seem

Para elegirlo entre la multitud
To pick you out of the crowd

Pero tú, querida
But you my dear

Han sido descubiertos un mentiroso
Have been discovered a liar

Y tengo miedo
And I'm afraid

Que esto se está construyendo demasiado tiempo
That this is building up for far too long

Y este no es el momento ni el lugar
And this is not the time or place

Para que hablemos así
For us to speak like this

Incluso si tuviera la idea
Even if I had the thought

Nunca soñaría con eso
I'd never dream of it

Así que seca tus ojos huecos
So dry your hollow eyes

Y bajemos al agua
And let's go down to the water

En un momento o lugar diferente
In a different time or place

Las palabras podrían tener más sentido
The words could make more sense

El mundo perfecto el futuro
Perfect world the future

No sería una maldita
Wouldn't make a damn

Así que seca tus ojos huecos
So dry your hollow eyes

Y bajemos al agua
And let's go down to the water

Aunque sea la última vez
Even though it's the last time

Amor, esto me está sacando lo mejor de mí
Love, this is getting the best of me

Y la verdad sea dicha
And truth be told

Tú fuiste el principio de todo esto
You were the start of it all

Ahora tú, querida
Now you my dear

Podría terminar solo
Might end up lonely

Antes de irte
Before you go

Hay algo que deberías saber
There's something you should know

Y este no es el momento ni el lugar
And this is not the time or place

Para que hablemos así
For us to speak like this

Si tuviera la idea
If I had the thought

Nunca soñaría con eso
I'd never dream of it

Así que seca tus ojos huecos
So dry your hollow eyes

Y bajemos al agua
And let's go down to the water

En un momento o lugar diferente
In a different time or place

Las palabras podrían tener más sentido
The words could make more sense

El mundo perfecto el futuro
Perfect world the future

No sería una maldita
Wouldn't make a damn

Así que seca tus ojos huecos
So dry your hollow eyes

Y bajemos al agua
And let's go down to the water

Aunque sea la última vez
Even though it's the last time

Este no es el momento ni el lugar
This is not the time or place

Para que hablemos así
For us to speak like this

Incluso si tuviera la idea
Even if I had the thought

Nunca soñaría con eso
I'd never dream of it

Así que seca tus ojos huecos
So dry your hollow eyes

Y bajemos al agua
And let's go down to the water

En un momento o lugar diferente
In a different time or place

Las palabras podrían tener más sentido
The words could make more sense

El mundo perfecto el futuro
Perfect world the future

No sería una maldita
Wouldn't make a damn

Así que seca tus ojos huecos
So dry your hollow eyes

Y bajemos al agua
And let's go down to the water

Por favor, no hablemos
Please, let's not speak

No digas una palabra
Don't breathe a word

Aunque sea la última vez
Even though it's the last time

Por favor, no hablemos
Please, let's not speak

No digas una palabra
Don't breathe a word

Aunque sea la última vez
Even though it's the last time

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Mark Hoppus / Travis Barker. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Necromicon. Subtitulado por Renan. Revisiones por 5 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plus-44 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção