Traducción generada automáticamente
A A A
Plk
A A A
A A A
Grande dime, A A A A
Gros dis-moi, A A A
¿Crees que eres mejor que yo? A A A
Penses-tu qu't'es meilleur que moi ? A A A
Sírveme un trago y siéntate, A A A A A A
Sers-moi un verre et assieds-toi, A A A
Tengo que explicar, no estás haciendo el peso, A A A A A
Faut qu'j't'explique, tu fais pas l'poids, A A A
Escúchame, A A A A
Écoute-moi, A A A
Oye, ¿sabes qué? A A A
Eh, t'sais quoi ? A A A
El rap viene a mi casa, A A A
Le rap va d'venir chez moi, A A A
Estoy en la nave con la plaza, A A A
J'suis dans l'vaisseau avec le squa', A A A
La sangre está caliente, el corazón está frío, A A A
Le sang est chaud, le cœur est froid, A A A
Eres una presa, A A A A A
T'es qu'une proie, A A A
Esa es la ley, A A A
C'est la loi, A A A
Hablamos y ladras, A A A A A A
Nous, on parle et toi t'aboies, A A A
Pensamientos oscuros iluminan mi voz, A A A A A
Pensées obscures éclairent ma voix, A A A
Todo para la bendición y nada para ti, A A A
Tout pour l'bénef' et rien pour toi, A A A
Tienes que ver, A A A A A A
Faut qu'tu vois, A A A
Cerca, A A A
Ferme la, A A A
¿Crees que eres mejor que yo? A A A
Penses-tu qu't'es meilleur que moi ? A A A
Sírveme un trago y siéntate, A A A A A A
Sers-moi un verre et assieds-toi, A A A
Tengo que explicar, no estás haciendo el peso, A A A A A
Faut qu'j't'explique, tu fais pas l'poids, A A A
Escúchame, A A A A
Écoute-moi, A A A
Si crees que eres como nosotros, no, esa no es la idea
Si tu penses être comme nous : non c'est pas l'idée
Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé
Competencia de rodillas: sí, esa es la idea
La concurrence à genoux : oui ça c'est l'idée
Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé
Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé
Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé
Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé
Validado, validado, aquí nadie lo validó
Validé, validé, ici personne t'a validé
Quiero el helicóptero en el techo
J'veux l'hélico sur le toit
Roro al alcance de tu mano
Du roro au bout des doigts
No voy a renunciar hasta que lo tenga
J'arrêterai pas tant qu'j'ai pas
Quiero hacer la mamá otra vez
Moi, j'veux refaire la mama
No vamos a parar
On stoppe pas
Wesh chicos, A A A A A A
Wesh les gars, A A A
Esta noche, ¿estamos de humor o no? A A A
Ce soir, on s'ambiance ou pas ? A A A
En el barrio hacemos rapta, A A A
Au quartier on fait rapta, A A A
Mira pesado si los keufs pa-a-a-asente
Regarde lourd si les keufs pa-a-a-assent
No sabes, A A A A A A
Tu sais pas, A A A
Son bastardos
C'est des bâta-a-ards
¿Crees que eres mejor que yo? A A A
Penses-tu qu't'es meilleur que moi ? A A A
Sírveme un trago y siéntate, A A A A A A
Sers-moi un verre et assieds-toi, A A A
Tengo que explicar, no estás haciendo el peso, A A A A A
Faut qu'j't'explique, tu fais pas l'poids, A A A
Escúchame, A A A A
Écoute-moi, A A A
Si crees que eres como nosotros, no, esa no es la idea
Si tu penses être comme nous : non c'est pas l'idée
Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé
Competencia de rodillas: sí, esa es la idea
La concurrence à genoux : oui, ça c'est l'idée
Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé
Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé
Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé
Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé
Validado, validado, aquí nadie lo validó
Validé, validé, ici personne t'a validé
Si te gusta hablar de la gente, estás lleno de bla
T'aimes bien parler sur les gens, toi, t'es rempli d'blabla
¿Qué historias te inventa y le juras por la cabeza a papá?
Que des histoires qu't'inventes et jures sur la tête à papa
Si te gusta hablar de la gente, estás lleno de bla
T'aimes bien parler sur les gens, toi, t'es rempli d'blabla
¿Qué historias te inventa y le juras por la cabeza a papá?
Que des histoires qu't'inventes et jures sur la tête à papa
Si crees que eres como nosotros, no, esa no es la idea
Si tu penses être comme nous: non c'est pas l'idée
Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé
Competencia de rodillas: sí, esa es la idea
La concurrence à genoux: oui, ça c'est l'idée
Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé
Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé
Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé
Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé
Validado, validado, aquí nadie lo validó
Validé, validé, ici personne t'a validé
Validado
Validé
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: