Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 58

A A A

Plk

Letra

A A A

A A A

Grande dime, A A A A
Gros dis-moi, A A A

¿Crees que eres mejor que yo? A A A
Penses-tu qu't'es meilleur que moi ? A A A

Sírveme un trago y siéntate, A A A A A A
Sers-moi un verre et assieds-toi, A A A

Tengo que explicar, no estás haciendo el peso, A A A A A
Faut qu'j't'explique, tu fais pas l'poids, A A A

Escúchame, A A A A
Écoute-moi, A A A

Oye, ¿sabes qué? A A A
Eh, t'sais quoi ? A A A

El rap viene a mi casa, A A A
Le rap va d'venir chez moi, A A A

Estoy en la nave con la plaza, A A A
J'suis dans l'vaisseau avec le squa', A A A

La sangre está caliente, el corazón está frío, A A A
Le sang est chaud, le cœur est froid, A A A

Eres una presa, A A A A A
T'es qu'une proie, A A A

Esa es la ley, A A A
C'est la loi, A A A

Hablamos y ladras, A A A A A A
Nous, on parle et toi t'aboies, A A A

Pensamientos oscuros iluminan mi voz, A A A A A
Pensées obscures éclairent ma voix, A A A

Todo para la bendición y nada para ti, A A A
Tout pour l'bénef' et rien pour toi, A A A

Tienes que ver, A A A A A A
Faut qu'tu vois, A A A

Cerca, A A A
Ferme la, A A A

¿Crees que eres mejor que yo? A A A
Penses-tu qu't'es meilleur que moi ? A A A

Sírveme un trago y siéntate, A A A A A A
Sers-moi un verre et assieds-toi, A A A

Tengo que explicar, no estás haciendo el peso, A A A A A
Faut qu'j't'explique, tu fais pas l'poids, A A A

Escúchame, A A A A
Écoute-moi, A A A

Si crees que eres como nosotros, no, esa no es la idea
Si tu penses être comme nous : non c'est pas l'idée

Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé

Competencia de rodillas: sí, esa es la idea
La concurrence à genoux : oui ça c'est l'idée

Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé

Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé

Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé

Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé

Validado, validado, aquí nadie lo validó
Validé, validé, ici personne t'a validé

Quiero el helicóptero en el techo
J'veux l'hélico sur le toit

Roro al alcance de tu mano
Du roro au bout des doigts

No voy a renunciar hasta que lo tenga
J'arrêterai pas tant qu'j'ai pas

Quiero hacer la mamá otra vez
Moi, j'veux refaire la mama

No vamos a parar
On stoppe pas

Wesh chicos, A A A A A A
Wesh les gars, A A A

Esta noche, ¿estamos de humor o no? A A A
Ce soir, on s'ambiance ou pas ? A A A

En el barrio hacemos rapta, A A A
Au quartier on fait rapta, A A A

Mira pesado si los keufs pa-a-a-asente
Regarde lourd si les keufs pa-a-a-assent

No sabes, A A A A A A
Tu sais pas, A A A

Son bastardos
C'est des bâta-a-ards

¿Crees que eres mejor que yo? A A A
Penses-tu qu't'es meilleur que moi ? A A A

Sírveme un trago y siéntate, A A A A A A
Sers-moi un verre et assieds-toi, A A A

Tengo que explicar, no estás haciendo el peso, A A A A A
Faut qu'j't'explique, tu fais pas l'poids, A A A

Escúchame, A A A A
Écoute-moi, A A A

Si crees que eres como nosotros, no, esa no es la idea
Si tu penses être comme nous : non c'est pas l'idée

Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé

Competencia de rodillas: sí, esa es la idea
La concurrence à genoux : oui, ça c'est l'idée

Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé

Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé

Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé

Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé

Validado, validado, aquí nadie lo validó
Validé, validé, ici personne t'a validé

Si te gusta hablar de la gente, estás lleno de bla
T'aimes bien parler sur les gens, toi, t'es rempli d'blabla

¿Qué historias te inventa y le juras por la cabeza a papá?
Que des histoires qu't'inventes et jures sur la tête à papa

Si te gusta hablar de la gente, estás lleno de bla
T'aimes bien parler sur les gens, toi, t'es rempli d'blabla

¿Qué historias te inventa y le juras por la cabeza a papá?
Que des histoires qu't'inventes et jures sur la tête à papa

Si crees que eres como nosotros, no, esa no es la idea
Si tu penses être comme nous: non c'est pas l'idée

Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé

Competencia de rodillas: sí, esa es la idea
La concurrence à genoux: oui, ça c'est l'idée

Crees que eres el mejor, pero nadie te ha validado
Tu penses être le meilleur mais personne t'a validé

Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé

Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé

Validado, validado, nadie lo validó
Validé, validé, personne t'a validé

Validado, validado, aquí nadie lo validó
Validé, validé, ici personne t'a validé

Validado
Validé

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plk e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção