Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 365

Rap do Resident Evil 6

Player Tauz

Letra
Significado

Resident Evil 6 rap

Rap do Resident Evil 6

Ataque bioterrorista
Ataque Bioterrorista

Sí, y esta vez el presidente fue la víctima
É, e dessa vez o presidente foi a vitima

Estuve allí y vi todo suceder
Eu estava lá e vi tudo acontecer

No tuve más remedio que matarlo, de lo contrario moriría
Sem escolha o matei, senão ia morrer

El mundo vuelve a caer en el caos
O mundo entra em caos mais uma vez

No me tomes por un novato, sé qué hacer
Não me tire pra novato, sei o que fazer

Leon es mi nombre y sabes quien era
Leon é meu nome e você sabe quem foi

El protagonista de Residente 2
O protagonista de Resident 2

Soy un sobreviviente y he hecho mucho
Sou um sobrevivente e muita coisa eu já fiz

En Raccoon City, destruí el MR X
Em Raccon City, destruí o MR X

Simmons es ahora mi objetivo
Simmons é agora, o meu objetivo

Infiltrado en el gobierno, ya cometió genocidio
Infiltrado no governo, já fez um genocídio

Más que zombies, esto es una guerra
Mais que zumbis, isso aqui é uma guerra

De personas en el poder usando la genética
De pessoas no poder usando a genética

Chris o Jake, no me digan qué hacer
Chris ou Jake, não me digam o que fazer

Todos ustedes no me conocen así que tengo que decir
Vocês não me conhecem, então eu tenho que dizer

Este es para el tipo que está siendo gobernado
This one is for the dude getting ruled

porque el no sabe quien soy
Because he doesn't know who I am

Pero si sabes quién soy
But if you know who I am

Existe la posibilidad de que te esté haciendo entender
There is a chance I am make you understand

Cuéntales todos
Tell them all

¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!
Get away! Get away! Get away!

¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!
Get away! Get away! Get away!

¡Escapar! ¡Escapar!
Get away! Get away!

León, está bien, no tiene nada que ver contigo
Leon, tudo bem, não é nada com você

Pero lo siento, esta Ada, vine aquí para arrestarla
Mas desculpe, essa Ada, eu vim aqui para prender

Soy Chris, sabes, tenemos algo en común
Sou Chris, você sabe, temos algo em comum

Ya tengo historial desde Residente 1
Eu já tenho história desde o Resident 1

Autoridad de Seguridad Bioterrorista
Autoridade em segurança de Bioterrorismo

Dirigí STARS, aquí está mi currículum
Liderei a STARS, tá aí o meu currículo

Caza volador, en el cielo, una amenaza
Pilotando caça, no céu, uma ameaça

En Resident 5, hice historia allí en África
No Resident 5, eu fiz história lá na África

Jake, dime, ¿cómo llegaste allí?
Jake, me diga, como você chegou?

Te voy a contar un poco de quien soy
Eu vou falar um pouco pra você de quem eu sou

Por fuera un militar, eso es todo lo que parece
Por fora um militar, é só o que parece

Pero debes saber que fui yo quien mató a Wesker
Mas saiba que fui eu que matei Wesker

¿Fue por órdenes o algo personal?
Se foi por ordens ou algo pessoal?

Si quieres saber, fueron ambos en moral
Se quer saber, foi os dois na moral

Leon o Jake, no me digas que hacer
Leon ou Jake, não me digam o que fazer

Todos ustedes no me conocen así que tengo que decir
Vocês não me conhecem, então eu tenho que dizer

Este es para el tipo que está siendo gobernado
This one is for the dude getting ruled

Porque el no sabe quien soy
Because he doesn't know who I am

Pero si sabes quién soy
But if you know who I am

Existe la posibilidad de que te esté haciendo entender
There is a chance I am make you understand

Cuéntales todos
Tell them all

¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!
Get away! Get away! Get away!

¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!
Get away! Get away! Get away!

¡Escapar! ¡Escapar!
Get away! Get away!

Ya no fue suficiente contra los J'avos
Já não bastava contra os J'avos

Casi no le vuelo la cabeza a este tonto
Por pouco não explodo a cabeça desse otário

Tengo que decir que ustedes son los débiles
Tenho que dizer que os fracos são vocês

Por eso soy el protagonista de Resident 6
Por isso sou protagonista do Resident 6

En la miseria de un país, formé un ejército
Na miséria de um país, formei um exército

Contra el gobierno y no me digas qué es lo correcto
Contra o governo e não me diga o que é certo

Di lo que quieras, no sabes de mi pasado
Falem o que quiser, não sabem do meu passado

Tengo mis razones para ser mercenario
Eu tenho meus motivos para ser um mercenário

queria ver quien me gana
Queria ver quem me vence na porrada

Bueno, sepan que fui yo quien derrotó a Ustanaka
Pois saibam que foi eu que venci o Ustanaka

¿Divertido? (¿divertido?)
Engraçado? (engraçado?)

Yo soy el sanador de las naciones
Eu sou a cura das nações

Cambio mi sangre por 50 millones
Negocio o meu sangue por 50 milhões

No toques a Sherry o te encontrarás contra mí
Não encosta na Sherry ou vai se ver contra mim

Sí, la protejo, ahora es así
É, eu protejo ela, agora é assim

Leon o Chris no me digan que hacer
Leon ou Chris, não me digam o que fazer

Todos ustedes no me conocen así que tengo que decir
Vocês não me conhecem, então eu tenho que dizer

Este es para el tipo que está siendo gobernado
This one is for the dude getting ruled

porque el no sabe quien soy
Because he doesn't know who I am

Pero si sabes quién soy
But if you know who I am

Existe la posibilidad de que te haga entender
There is a chance I am make you understand

Cuéntales a todos
Tell them all

¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!
Get away! Get away! Get away!

¡Escapar! ¡Escapar! ¡Escapar!
Get away! Get away! Get away!

¡Escapar! ¡Escapar!
Get away! Get away!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Player Tauz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção