Traducción generada automáticamente
Rap do Naruto (Remake)
Player Tauz
Naruto Rap (Remake)
Rap do Naruto (Remake)
Nunca subestimes a nadie, no, trata de no juzgar
Nunca subestime alguém, não, procure não julgar
No sabes lo lejos que alguien puede llegar
Você não sabe até onde esse alguém pode chegar
No subestimes, escúchame, volveré a hablar
Não subestime, me ouça, eu volto a falar
A quien juzgas hoy, un día puede impresionar
Quem você julga hoje, um dia pode impressionar
¿Cuántas veces he sido juzgado por muchos
Quantas vezes, por muitos fui julgado
Escuchando que soy débil, siempre me han subestimado
Ouvindo que sou fraco, sempre fui subestimado
Desacreditada, en un camino solitario
Desacreditado, num caminho solitário
El niño soñador, mira hoy es respetado
O menino sonhador, veja hoje é respeitado
Mira, sé por qué luché
Olha bem, eu sei porque lutei
Más allá de lo que crees que es el lugar al que he venido
Mais além do que imagina é o lugar que eu cheguei
Lo hice a mi manera, creí en mí mismo
Fiz do meu jeito, em mim acreditei
Pero en el medio del camino varias veces me tropecé
Mas no meio do caminho várias vezes tropecei
Lo sé, era difícil de alcanzar
Eu sei, foi difícil alcançar
Incluso con promesas de nunca volver
Mesmo com promessas de nunca voltar atrás
Mil razones para rendirse, mucha gente a juzgar
Mil razões pra desistir, muita gente pra julgar
¿Cuántas veces para mí quieres cuestionarme?
Quantas vezes pra mim mesmo tive quer me questionar
¿Y si fallo?
E se eu falhar?
¿Quién me va a levantar?
Quem vai me levantar?
¿Si se me acaba mi fuerza?
Se a minha força acabar?
¿Cómo se supone que voy a seguir?
Como eu vou continuar?
Aun así, yo
Mesmo assim, eu
Te seguiré, sí
Eu vou seguir, sim
Sola aquí
Sozinho aqui, ow
Hasta el final, hey
Até o fim, ei
¡Estoy seguro de que nunca cambiará!
Eu só tenho uma certeza que não vai mudar jamais!
Que con mi palabra nunca volveré
Que com a minha palavra eu nunca volto atrás
Cumpliendo mi palabra, hice un ideal
Cumprir minha palavra, eu fiz um ideal
Si hice una promesa, iré hasta el final
Se eu fiz uma promessa, eu vou até o final
Lo que otros piensen no importa después de todo
O que os outros pensam não importa, afinal
Honro con lo que hablo, seguiré siendo el mismo
Honro com o que falo, vou permanecer igual
En el camino hice amigos y confié en ellos
No caminho fiz amigos e neles confiei
La rivalidad no era lo que quería
A rivalidade não era o quer desejei
Pero tengo convicciones y lucharé por ellas
Mas tenho convicções e por elas vou lutar
Incluso si me hacen frente y quieren hacerme cambiar
Mesmo que me enfrentem e queiram me fazer mudar
Con sangre, lágrimas, no puedo parar
Com sangue, lágrimas, não posso parar
Sigo mi palabra, no importa lo que cueste
Sigo a minha palavra, custe o que custar
Hoy con mis amigos sé que puedo contar
Hoje com meus amigos sei que eu posso contar
Pero cuántas veces para mí he tenido que me preguntas
Mas quantas vezes pra mim mesmo eu tive quer me questionar
¿Y si fallo?
E se eu falhar?
¿Quién me va a levantar?
Quem vai me levantar?
¿Si se me acaba mi fuerza?
Se a minha força acabar?
¿Cómo se supone que voy a seguir?
Como eu vou continuar?
Aun así, yo
Mesmo assim, eu
Te seguiré, sí
Eu vou seguir, sim
Sola aquí
Sozinho aqui, ow
Hasta el final, hey
Até o fim, ei
¡Estoy seguro de que nunca cambiará!
Eu só tenho uma certeza que não vai mudar jamais!
Que con mi palabra nunca volveré
Que com a minha palavra eu nunca volto atrás
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Player Tauz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: