Traducción generada automáticamente
Free
Plan B
Libre
Free
Sí, lo sé, lo sé, sé que he sido malo
Yeah I know, I know, I know I've been bad
Sé que mentí y engañé en el pasado
I know I lied and I cheated in the past
Pero no soy capaz de hacer tal mal
But I ain't capable of doing such wrong
Eso justifica que me encierren tanto tiempo
That justifies me being locked up this long
No soy culpable de ningún crimen
I ain't guilty of no crime
Quítame estas cadenas de encima
Get these chains off me
No puedo arriesgarme a no hacer más tiempo
Can't risk doing no more time
Por favor, libérame
Please just set me free
Cada día me hago mayor
Everyday I go older
Siento que mi corazón se enfría
I feel my heart getting colder
Te lo suplico, por favor. Sí, sí
I'm beggin' you please Yeah, yeah
Me entendiste mal
You got me wrong
No merezco este destino
I don't deserve this fate
No estoy donde pertenezco
I'm not where I belong
No es el tipo de lugar
Not the kind of place
Una vez que esté enojado con tu miedo
Once he's mad at your fear
No estoy destinado a estar aquí. Estoy destinado a ser libre
I ain't meant to be here I'm meant to be free
Sí, lo sé, lo sé, sé que he sido un tonto
Yeah I know, I know, I know I've been a fool
Lo tenía todo y lo perdí todo
I had everything and went and lost it all
Pero no merezco esta frase en mi cabeza
But I don't deserve this sentence on my head
Especialmente cuando nunca hice lo que ella dijo
Especially when I never did what she said
No soy culpable de ningún crimen
I ain't guilty of no crime
Quítame estas cadenas de encima
Get these chains off me
No puedo arriesgarme a no hacer más tiempo
Can't risk doing no more time
Por favor, libérame
Please just set me free
Cada día me hago mayor
Everyday I go older
Siento que mi corazón se enfría
I feel my heart getting colder
Te lo suplico, por favor. Sí, sí
I'm beggin' you please Yeah, yeah
Me entendiste mal
You got me wrong
No merezco este destino
I don't deserve this fate
No estoy donde pertenezco
I'm not where I belong
No es el tipo de lugar
Not the kind of place
Una vez que esté enojado con tu miedo
Once he's mad at your fear
No estoy destinado a estar aquí. Estoy destinado a ser libre
I ain't meant to be here I'm meant to be free
El tiempo es una cosa preciosa
Time's such a precious thing
No deberíamos desperdiciarlo en pequeñas cosas
We shouldn't waste it on little things
El efecto me no se interponga en el camino
Effect me won't get in the way
De lo que necesitamos porque simplemente no paga
Of what we need 'cause it just don't pay
No soy culpable de ningún crimen
I ain't guilty of no crime
Quítame estas cadenas de encima
Get these chains off me
No puedo arriesgarme a no hacer más tiempo
Can't risk doing no more time
Por favor, libérame
Please just set me free
Cada día me hago mayor
Everyday I go older
Siento que mi corazón se enfría
I feel my heart getting colder
Te lo suplico, por favor. Sí, sí
I'm beggin' you please Yeah, yeah
Me entendiste mal
You got me wrong
No merezco este destino
I don't deserve this fate
No estoy donde pertenezco
I'm not where I belong
No es el tipo de lugar
Not the kind of place
Una vez que esté enojado con tu miedo
Once he's mad at your fear
No estoy destinado a estar aquí. Estoy destinado a ser libre
I ain't meant to be here I'm meant to be free
Sí, sí
Yeah, yeah
Estoy destinado a ser libre Sí, sí, sí, sí
I'm meant to be free Yeah, yeah, yeah, yeah
Estoy destinado a ser libre Sí, sí, sí, sí
I'm meant to be free Yeah, yeah, yeah, yeah
Estoy destinado a ser libre
I'm meant to be free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Plan B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: