
Southampton Dock
Pink Floyd
Doca de Southampton
Southampton Dock
Eles desembarcaram na 45They disembarked in 45
E ninguém falou e ninguém sorriuAnd no-one spoke and no-one smiled
Havia espaços nas filasThere were too many spaces in the line.
Agrupado no cenotáfioGathered at the cenotaph
Todos concordantes com a mão no coraçãoAll agreed with the hand on heart
A embainhar as facas de sacrifício.To sheath the sacrificial Knifes.
Mas agora...But now
Ela ficou parada na Doca de SouthamptonShe stands upon Southampton dock
Com seu lençoWith her handkerchief
E apertando (como quem espera ansiosa) sua saiaAnd her summer frock clings
A molhar seu corpo na chuvaTo her wet body in the rain.
Num quieto desespero de suas juntas brancasIn quiet desperation knuckles
Sobre seu colo lascivoWhite upon the slippery reins
Ela corajosamente dava adeus aos garotos de novo.She bravely waves the boys goodbye again.
E ainda a escura mancha escorre entreAnd still the dark stain spreads between
Seus ombros.His shoulder blades.
Uma muda lembrança de campos de papoula e túmulosA mute reminder of the poppy fields and graves.
E quando a luta estiver acabadaAnd when the fight was over
Nós acabaremos com o que eles conseguiramWe spent what they had made.
Mas no fundo dos nossos coraçõesBut in the bottom of our hearts
Sentiremos a dor da última ferida.We felt the final cut.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Pink Floyd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: