Traducción generada automáticamente
Gone Again
Pink Cream 69
Se ha ido otra vez
Gone Again
Estoy esperando el tren, cariño
I'm waiting for the train darling
y no sé a dónde me dirijo
and I don't know where I'm heading to
Pero no creo que realmente importe
But I don't think that it really matters
Ha pasado un tiempo desde que nos separamos
It's been a while since we parted
Cierro los ojos y me imagino tu hermosa cara
I close my eyes and I picture your lovely face
y el dulce aroma de tu cabello largo y oscuro
and the sweet scent of your long dark hair
Estaba pensando que podríamos reunirnos
I was thinking we could get together
¿Qué diría ella, qué diría?
What would she say, what would she say?
Quiero que sepas que yo también lo siento
I want you to know that I'm sorry, too
Quiero que sepas por lo que estoy pasando
I want you to know what I'm going through
Mantener buenos tiempos y olvidar nuestro orgullo
Keeping good times and forget our pride
Es otro día sin ti
It's another day without you
Te has ido otra vez, te has ido otra vez
You're gone again, you're gone again
Intenté llamarte mil veces
I tried to call you Up a thousand times
pero todo lo que consigo es tu contestador automático
but all I get is your answering machine
Soy un tonto como todos los tipos
I'm just a fool like every guy
Quiero cambiar, sólo ayúdame a cambiar
I want to change, just help me change
Quiero que sepas que yo también lo siento
I want you to know that I'm sorry, too
Quiero que sepas por lo que estoy pasando
I want you to know what I'm going through
Mantener buenos tiempos y olvidar nuestro orgullo
Keeping good times and forget our pride
Es otro día sin ti
It's another day without you
Quiero que sepas que yo también lo siento
I want you to know that I'm sorry, too
Quiero que sepas por lo que estoy pasando
I want you to know what I'm going through
Mantener buenos tiempos y olvidar nuestro orgullo
Keeping good times and forget our pride
Es otro día sin ti
It's another day without you
Te has ido otra vez
You're gone again
No dejes que se ponga el sol
Don't ever let, let the sun go down
porque eres la luz en mi vida
cause you're the light in my life
Si pudiera medir mis peticiones en oraciones
If I could measure my petitions in prayers
Los escribiría una y otra vez
I'd write them all down again and again
Porque es difícil decir perdóname
Cause it's hard to say forgive me
No me sueltes, no me sueltes
Don't let me go, don't let me go
Quiero que sepas que yo también lo siento
I want you to know that I'm sorry, too
Quiero que sepas por lo que estoy pasando
I want you to know what I'm going through
Mantener buenos tiempos y olvidar nuestro orgullo
Keeping good times and forget our pride
Es otro día sin ti
It's another day without you
Quiero que sepas que yo también lo siento
I want you to know that I'm sorry, too
Quiero que sepas por lo que estoy pasando
I want you to know what I'm going through
Mantener buenos tiempos y olvidar nuestro orgullo
Keeping good times and forget our pride
¿Qué debo decir cuando te vas?
What should I say when you walk away
me hizo creer, que te has ido otra vez
got me believing, that you're gone again
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pink Cream 69 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: