Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16

Where Will You Be

Phora

Letra

¿Dónde estarás?

Where Will You Be

He estado tratando de entender las cosas
I've been trying to understand things

Por lo que son últimamente, pero
For what they are lately, but

Siento que esto es una bendición y una maldición
I just feel like this shit's a blessing and a curse

Al mismo tiempo, ¿sabes?
At the same time, you know?

Pero mira
But look

No hay dónde esconderse, no hay necesidad de correr
No where to hide, no need to run

Pon mi vida a la intemperie, es todo yo
Put my life out in the open, it's all me

Le dije a mi familia
Told my family

Llámame si lo necesitas, y lo verás hecho
You call me if you need it done, and you'll see it done

Dios me dio un millón de señales, sólo necesitaba una
God gave me a million signs, I just needed one

Tengo un micrófono, no necesito un arma
Got a mic, I don't need a gun

Tengo a todos diciendo que necesitaba uno
I got everyone saying I neeeded one

Pero no saben por lo que he pasado
But they don't know what I've been through

No saben por lo que estoy pasando
They don't know what I'm going through

Parece que tienes que pasar por el infierno y volver sólo para que se den cuenta de ti
Seems like you got to go through hell and come back just so they notice you

Todo lo que dijeron que no sería es lo que les hice ver cómo crecía
Everything they said I wouldn't be is what I made 'em watch me grow into

Me dicen que es mi momento ahora
They telling me it's my time now

Pero siento que esta porquería está atrasada, pero me apegé a ella
But I feel like this shit is overdue, but I stuck to it

Cualquier bloqueo en el camino, voy a correr a través de él
Any road block in the way, I'mma run through it

Puse mi vida y dolor en una canción, le rodé un romo
Put my life and pain in a song, rolled a blunt to it

Perdí a muchos amigos por esta porquería, ese es el hombre de la vida
Lost a lot of friends to this shit, that's life man

Ellos mucho a ella, bebí un poco, fumé un poco
They much to it, I drank a bit, I smoked a bit

Homie, solo estoy tratando de sentirme entumecida
Homie, I'm just trying to feel numb to it

Déjame decirte cómo está pasando
Let me tell you how it's going down

Cuídate, serpientes por todas partes
Watch your backs, snakes all around

Surgió en este juego como
Came up in this game like

No me dejan entrar, lo quemaré
They don't let me in I'mma burn it down

Loco cómo mesas girando ahora
Crazy how tables turning now

Sin sello, sin contrato discográfico
No label, no record deal

He estado aprendiendo a hacer esto por mi cuenta
I've been learning how to do this shit on my own

Tuyo realmente tomando el control, esa es la palabra
Yours Truly taking over, that's the word

Cuando hablo, negro
Around when I talk, nigga

Cuando siento que no voy a ninguna parte
When I feel I'm going nowhere

Cuando el camino está casi terminado
When the road is almost over

¿Dónde vas a estar?
Where will you be?

¿Aún cabalgarás?
Will you still ride?

¿Cabalga a mi lado o te escondes?
Ride by my side or will you hide?

Cuando el mundo se enfría y todo el peso está sobre mis hombros
When the world is getting colder and all the weight is on my shoulders

No dejaré que me rompa
I won't let it break me

No pierdas el tiempo, enfoca mi mente, estaré bien
Wasting no time, focus my mind, I'll be alright

Tengo un montón de gente tratando de quitarme la vida
Got a lot of people trying to take my life

He estado molinando a mi amigo, día y noche
I've been grinding homie, day and night

Despertar, ir directo al trabajo
Waking up, getting straight to work

Hacer que las cosas sucedan, ese es el camino a la vida
Making shit happen, that's the way to life

Nunca he sido el tipo perezoso
I ain't never been the lazy type

Últimamente, no he sido el mismo
Lately, I haven't been the same

Es como, estoy escribiendo música tratando de salvar una vida
It's like, I'm writing music trying to save a life

Pero mi homie, le dieron la vida
But my little homie; they just gave him life

Solía despertarse en la casa de mi madre
Used to wake up in my mom's house

Cucarachas en el suelo
Roaches on the ground

Es curioso cómo estoy ahora en camino, el negro está saltando
Funny how I'm now on the way, nigga's hopping

Me ahogaré
I'mma drown

Fuck un vestido blanco, y anillo de boda
Fuck a white dress, and wedding ring

Tuve que pasar a cosas mejores
Had to move on to better things

Pensé que era mi todo
I thought she was my everything

Resultó no ser nada, y eso es real
Turned out not to be anything, and that's real

Pero nada de esto realmente significa nada sin familia
But none of this really mean shit without family

Sólo estoy tratando de difundir el amor amigo, follar a un abuela
I'm just tryna spread love dawg, fuck a grammy

Porque incluso si pongo mi alma en ese escenario
Cause even if I put my soul out on that stage

Todos estos cabrones nunca me entenderían
All these motherfuckers still would never understand me

Pero desearía haber hablado más con mi papá
But I wish I spoke to my pops more

Incluso si él no puede venir, hombre
Even if he can't come around, man

Realmente desearía que acabáramos de hablar más
I really wish we just talked more

Esta música es todo lo que tengo
This music shit, man it's all I got

Dime, ¿por qué carajos me detendría?
Tell me what the fuck would I stop for?

No parará hasta que esté en tu top 4
Won't stop 'till I'm in your top 4

A punto de llevarlo a ese último piso
'Bout to take it up to that top floor

Cuando siento que no voy a ninguna parte
When I feel I'm going nowhere

Cuando el camino está casi terminado
When the road is almost over

¿Dónde vas a estar?
Where will you be?

¿Aún cabalgarás?
Will you still ride?

¿Cabalga a mi lado o te escondes?
Ride by my side or will you hide?

Cuando el mundo se enfría y todo el peso está sobre mis hombros
When the world is getting colder and all the weight is on my shoulders

No dejaré que me rompa
I won't let it break me

No pierdas el tiempo, enfoca mi mente, estaré bien
Wasting no time, focus my mind, I'll be alright

Y ahí lo tienes
And there you have it

Todos venimos de algún lugar
We all come from somewhere

Y todos tenemos un comienzo
And we all got a start

Todo el mundo tiene un comienzo
Everyone has a beginning

Y esto es mío
And this is mine

Tuyo Truly
Yours Truly

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção