Traducción generada automáticamente
The One For You
Phora
El único para ti
The One For You
Lamento las cosas que te he hecho
I regret the things that I've done to you
Pero tengo demasiado orgullo para ir corriendo hacia ti
But I just got too much pride to go run to you
Nunca dejé de sentir el amor por ti
I never stopped feeling the love for you
Dejé de ser la única para ti
I just stopped being the one for you
Sí, el amor que tengo por ti es irremplazable, sí
Yeah, the love I have for you is irreplaceable, yeah
Sé que cometí mi parte de errores contigo
I know I made my share of mistakes with you
Sé que te rompí el corazón
I know I broke your heart
Pero desearía poder recoger cada pieza y ponerlas todas de nuevo en su lugar
But I wish I could pick up every single piece and put 'em all back in place for you
Pero verás, la verdad es que
But you see, the truth is
Los dos sabemos que el dolor siempre está ahí
The both of us know, the pain is always there
Pero a veces no se muestra
But sometimes it don't really show
A veces huimos de lo que ya sabemos
Sometimes we run from what we already know
Pero tengo que ser honesto ahora mismo, nena No quiero dejar ir
But I gotta be honest right now, baby I don't wanna let go
Mira, siento la distancia, y cada vez que hablamos
See, I feel the distance, and every time we talk
Siento que falta algo
I feel like something's missing
Pensé que eras tú, pero se siente tan diferente
I thought you were the one, but it just feels so different
Hasta mi corazón me dice que me vaya
Even my heart tells me to leave
Pero sigo sin escuchar porque no quiero a nadie más
But I still don't listen cause I don't want nobody else
Si tuviera un deseo, te quiero todo para mí
If I had one wish, I just want you all to myself
Pero es difícil dar amor cuando es amor que nunca has sentido
But it's hard to give love when it's love that you've never felt
Mira, siento el dolor profundo de mi sangre
See, I feel the pain deep in my blood
Es una locura cómo amamos a la gente que nos lastima y lastima a la gente que amamos
It's crazy how we love people that hurt us and hurt people we love
Lamento las cosas que te he hecho
I regret the things that I've done to you
Pero tengo demasiado orgullo para ir corriendo hacia ti
But I just got too much pride to go run to you
Nunca dejé de sentir el amor por ti
I never stopped feeling the love for you
Dejé de ser la única para ti
I just stopped being the one for you
Tú tratas de pelear conmigo y yo estoy tratando de hablarte
You tryna fight me and I'm tryna speak to you
Esto que llamamos amor, ¿qué significa para ti?
This thing we call love, what does it mean to you?
Sacaré tu asiento para ti
I pull out your seat for you
Soy leal y dulce contigo
I'm loyal and sweet to you
Tratando de explicar bebé, este corazón, ves que late por ti
Tryin' to explain baby, this heart, you see it beats for you
Pero lo das por sentado, cuanto más intento, menos se oye
But you take that for granted, the more I try, the less you hear
No lo entiendo
I just don't understand it
Mira, yo te daría el mundo, las estrellas y todos los planetas
See, I would give you the world, the stars and all the planets
Pero cada vez que hablamos, tienes la guardia en alto, así que te pido
But every time we talk, you got your guard up, so I'm asking
¿Debería siquiera estar enojado contigo?
'Should I even be mad at you?'
¿Debo empacar mis cosas y marcharme, y no volver nunca por ti?
'Should I pack my shit up and leave, and never come back for you?'
Todo lo que quería era tiempo, ¿era demasiado pedir de ti?
All I wanted was time, was that too much to ask from you?
Sé que cometí errores, soy el primero en admitir
I know I made mistakes, I'm the first to admit
Pero, ¿por qué cada vez que peleamos, fuiste el primero en separarse?
But why every time that we fight, you were the first one to split
Además de tus amigos, siempre en tu oído, mira
Plus your friends, always up in your ear, see
Puede que estés conmigo físicamente, pero no estás aquí
You might be with me physically, but yo, you're not really here
Puedo decir que ya no soy en quien piensas
I can tell I'm not who you thinking of anymore
Siempre te amaré, pero ya no estoy enamorada
I'll always love you, I'm just not in love anymore
Lamento las cosas que te he hecho
I regret the things that I've done to you
Pero tengo demasiado orgullo para ir corriendo hacia ti
But I just got too much pride to go run to you
Nunca dejé de sentir el amor por ti
I never stopped feeling the love for you
Dejé de ser la única para ti
I just stopped being the one for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: