Traducción generada automáticamente
The Dream
Phora
El Sueño
The Dream
Sí, últimamente siento que el Diablo está mirando, él se burla de mí
Yeah, lately I feel like the Devil's watching, he taunts me
He estado teniendo estos pensamientos en mi cabeza que me persiguen
I been having these thoughts in my head they haunt me
He estado tratando de mantener mi enfoque pero sigo teniendo este sueño
I been trying to keep my focus but I keep having this dream
Que perdí mi vida cuando me dispararon en 2015
That I lost my life when I got shot in 2015
Y, camino por mi ciudad y nadie me ve
And, I walk around my city and no one sees me
Solía pensar que si moría sería tan fácil
I used to think if I died it would be so easy
Bueno, aquí estoy siento que todo el mundo me dejó
Well, here I am feel like everyone left me
Ahora estoy de vuelta en casa y todo se siente tan vacío
Now I’m back at home and everything feels so empty
Arriba veo a la chica que amo llorando sola
Upstairs I see the girl I love crying alone
Veo los cortes en sus muñecas, tiene miedo de morir sola
I see the cuts on her wrists, she's scared of dying alone
Dije su nombre en voz baja, juro que ella me miró directamente
I said her name softly, I swear that she looked right at me
Fue entonces cuando traté de caminar hacia ella, pero ella pasó por delante de mí, maldita sea
That's when I tried to walk up to her, but she walked past me, damn
En mi funeral se vestían de negro
At my funeral they dressed in all black
Todos luto por mi muerte mientras estoy en la parte de atrás
Everybody mourning my death while I stand in the back
Y miro sus rostros, en sus ojos el dolor es tan claro
And I look at they faces, in they eyes the pain is so clear
Pero la gente a la que llamé mis amigos, ni siquiera están aquí
But the people that I called my friends, they ain’t even here
Loco lo rápido que se olvidan
Crazy how quickly they forget
En vez de llorar mi muerte, pelean por quién se queda con la casa
Instead of mourning my death, they fighting over who gets the house
¿Y quién recibe los cheques, maldita sea?
And who gets the checks, damn
Le di mi corazón a esta gente a través de estas canciones
I gave my heart to these people throughout these songs
Y es triste saber que nada de eso importa ahora que me he ido
And its sad to know that none of it matters now that I'm gone damn
Lávame hasta el mar
Wash me out to sea
Arrodillarme
Bring me to my knees
Todos mis álbumes están en las listas, y todas las radios quieren tocarme
All my albums are on the charts, and all the radios wanna play me
Supongo que me tomó morir para que ellos me apreciaran
I guess it took me to die for them to appreciate me
Los veo publicando y diciendo cuánto me extrañan
I see 'em posting and saying how much they miss me
Pero cuando estaba vivo y deprimido, nunca me golpearon
But back when I was alive and depressed, they ain't never hit me
Antes de morir, todos solían odiarme, pero ahora es gracioso
Before I died they all used to hate me, but now it's funny
Publican fotos que todos tratan de reclamarme pero nunca me amaron
They post pictures they all tryin’ to claim me but never loved me
Escupir en mi nombre cuando estaba vivo, nunca olvidaré
Spit on my name when I was alive, I'll never forget
Es triste que esperen hasta que mueras para mostrar respeto, pero
It’s sad that they wait till you die to show they respect, but
Finalmente todas las personas a las que admiraba
Finally all the people who I looked up to
Di cómo me respetan diciendo que les hubiera encantado
Say how they respect me saying they woulda loved to
Nos vemos en el pasado, pero ya es demasiado tarde para eso
Meet me in the past, but it's too late for that now
La forma en que esta gente solía tratarme, no pueden recuperarlo ahora
The way these people used to treat me they can't take it back now
La gente cuenta historias sobre cómo estábamos cerca y cómo iban a cabalgar para mí
People tell stories about how we were close and how they would ride for me
Sé que me he ido, pero esa energía no pueden esconderse de mí
I know I’m gone, but that energy they can't hide from me
Espectáculos de premios y estas alfombras rojas de la misma
Award shows and these red carpets the same
Hacen estos tributos a mi nombre, pero en ese entonces nunca me invitaron
They make these tributes to my name, but back then they never invited me
Mira, estoy en los Grammy, desearía poder decirle a mi mamá que lo hice
Look, I’m at the Grammys, I wish I could tell my mom I made it
Sólo me tomó un agujero en la cabeza para ser nominado
It only took a hole in my head to be nominated
Busqué el amor de esta gente, pero todo el tiempo
I look for love from these people but all along
Lo que dijeron era verdad, no te quieren hasta que te fuiste, carajo
What they said was true, they don’t love you until you gone, fuck
Pero la verdad es que esta vida nunca va de la manera en que la planeas
But the truth is this life never goes the way you plan it
Supongo que el punto de esta canción es no dar por sentada tu vida
I guess the point of this song is don't take your life for granted
Y aprecian a la gente mientras todavía están aquí
And appreciate people while they still here
Y antes de juzgar a alguien echar un vistazo en el espejo
And before you judge someone take a look in the mirror
Porque en cualquier momento cualquier cosa puede suceder
Because at any moment anything can happen
Nunca se promete nada, pero se puede imaginar
Nothing is ever promised, but you can just imagine
¿Cómo sería?
How it would be
Así que doy el tipo de amor que quiero para mí
So I give the type of love I want for me
Porque un día será mi último y no será sólo un sueño
'Cause one day it'll be my last and it won't just be a dream
Quiero decir
I mean
Lávame hasta el mar
Wash me out to sea
Arrodillarme
Bring me to my knees
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: