Traducción generada automáticamente
Space (feat. Breana Marin)
Phora
Espacio (hazaña. Breana Marin)
Space (feat. Breana Marin)
[Breana Marin & Phora]
[Breana Marin & Phora]
Estoy tratando de no pensar en ti
I'm trying not to think about you
Sé que tengo que hacer mis propios movimientos
I know I gotta make my own moves
Quiero quedarme en mi carril sin chocar contigo
I wanna stay in my lane without crashing into you
Quiero darte tu espacio
I wanna give you your space
Quiero darte tu espacio
I wanna give you your space
Quiero quedarme en mi carril sin chocar contigo
I wanna stay in my lane without crashing into you
Quiero darte tu espacio
I wanna give you your space
Sí, quiero darte tu espacio
Yeah, wanna give you your space
Sólo estoy tratando de darte tu espacio
I'm just tryna give you your space
Quiero darte tu espacio, sí
Wanna give you your space, yeah
[Phora]
[Phora]
Últimamente he estado pensando en darte espacio
Lately I've just been thinking of giving you space
Es como si nada encajara en su lugar
It's like nothing's really fitting in place
Recuerdos, se desvanecen, pero nunca borran
Memories, they fade, but they never erase
Supongo que mi mayor temor está siendo reemplazado
Guess my biggest fear is being replaced
Mira, no pude encontrar lo que faltaba
Look, couldn't find what was missing
Tuve que mantener una distancia
I had to keep a distance
Licor todavía en mi sistema, sorbiendo el dolor, agarrando
Liquor still in my system, sipping the pain, gripping
Estoy restando los negativos, ahora siento la diferencia
I'm subtracting the negatives, now I feel the difference
Pero de alguna manera todavía me siento sola, probablemente estoy tropezando, carajo
But somehow I still feel lonely, I'm probably tripping, fuck
Sentimientos que nunca muestro
Feelings I never show
¿Qué sale a través del dolor? Supongo que nunca lo sabrás
What comes out through the pain? I guess you'll never know
Digamos que necesitas tiempo a solas, al diablo, lo entiendo
Say you need time alone, fuck it, I get it though
Sólo estoy atrapado entre aguantar y dejar ir
I'm just stuck between holding on and letting go
Sí, supongo que tenemos que trabajar más en nosotros mismos
Yeah, guess we need to work on ourselves more
Eres el único que me gusta
You the only one that I'm down for
Eres un ángel por el que estoy dispuesto a pasar por el infierno, mira
You an angel I'm willing to go through hell for, look
Pero ahora estoy tratando de no pensar en ti
But now I'm trying not to think about you
[Breana Marin & Phora]
[Breana Marin & Phora]
Estoy tratando de no pensar en ti
I'm trying not to think about you
Sé que tengo que hacer mis propios movimientos
I know I gotta make my own moves
Quiero quedarme en mi carril sin chocar contigo
I wanna stay in my lane without crashing into you
Quiero darte tu espacio
I wanna give you your space
Quiero darte tu espacio
I wanna give you your space
Quiero quedarme en mi carril sin chocar contigo
I wanna stay in my lane without crashing into you
Quiero darte tu espacio
I wanna give you your space
Sí, quiero darte tu espacio
Yeah, wanna give you your space
Sólo estoy tratando de darte tu espacio
I'm just tryna give you your space
Quiero darte tu espacio, sí
Wanna give you your space, yeah
[Phora]
[Phora]
Últimamente he estado pensando en darte espacio
Lately I've just been thinking of giving you space
Es como si nada encajara en su lugar
It's like nothing's really fitting in place
Recuerdos, se desvanecen, pero nunca borran
Memories, they fade, but they never erase
No, nunca borran
Nah, they never erase
Últimamente he estado pensando en darte espacio
Lately I've just been thinking of giving you space
Es como si nada encajara realmente en su lugar
It's like nothings really fitting in place
Recuerdos, se desvanecen, pero nunca borran
Memories, they fade, but they never erase
No, nunca borran
Nah, they never erase
[Breana Marin]
[Breana Marin]
Estoy tratando de no pensar en ti
I'm trying not to think about you
Sé que tengo que hacer mis propios movimientos
I know I gotta make my own moves
Quiero quedarme en mi carril sin chocar contigo
I wanna stay in my lane without crashing into you
Quiero darte tu espacio
I wanna give you your space
Quiero darte tu espacio
I wanna give you your space
Quiero quedarme en mi carril sin chocar contigo
I wanna stay in my lane without crashing into you
Quiero darte tu espacio
I wanna give you your space
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: