Traducción generada automáticamente
Sinner (part II)
Phora
Pecador (parte II)
Sinner (part II)
Sí, no puedo soportar más esta presión
Yeah, I just can't take this pressure no more
Por qué siento que he estado en este lugar antes
Why I feel like I've been in this place before
No puedo soportar más
I just can't take no more
No puedo sonreír como si siguiera siendo yo, no puedo fingir más
I just can't smile like I'm still me, I just can't fake no more
Trato de ser todo lo que puedo, pero eso no fue suficiente para ellos
I try to be all I can but that wasn't enough for them
No podemos encontrar el amor así que lo reemplazamos con estas drogas otra vez
We can't find love so we replace it with these drugs again
Bebo de este perro botella es mi único amigo
I drink from this bottle dog it's my only friend
Tengo tanto miedo de estar sola otra vez
I'm so scared to be alone again
Sonrisa falsa en mi cara
Fake smile on my face
No puedo seguir fingiendo que no pretendo
I just can't keep pretending like I don't pretend
Y mi homie está haciendo veinticinco
And my little homie’s doing twenty five
Si Dios existe por qué nunca lo intenta
If God exists why he never try
Para mostrarnos que esta vida es más que dolor
To show us that this life is more than pain
Porque es difícil vivir cuando estás muerto por dentro
Cause is hard to live when you’re dead inside
Y dicen que no valgo porque no soy cristiano
And they say I’m worthless cause I ain’t a Christian
Como convertir una iglesia en un maldito negocio
Like turn a church into a fucking business
Mataron a Jehová, no dejaron un testigo
They killed Jehovah, didn't leave a witness
Y estos predicadores torcidos como estos políticos
And these preachers crooked as these politicians
Política, religión, no veo la diferencia
Politics, religion, I don’t see the difference
Me crucifican porque hablo diferente
They crucify me cause I’m speaking different
¿Quién carajo son ellos para juzgar?
Who the fuck are they to judge?
Dime que tú o tú critices mi forma de vivir
Tell me you or you to criticize the way I’m living
40 onzas para el dolor
40 ounces for the pain
No he sido el mismo desde que vi llorar a mi papá
I ain’t been the same since I’ve seen my pops cry
Podría ser piel clara para ti
I might be light skin to you
Pero sigo siendo un negro ante los ojos de la policía
But I’m still a nigga in the cops eyes
No pararán hasta que todos muramos
They ain't stopping til' we all die
Mamá, espero que lo entiendas
Mama I just hope you understand
No podía soportar la presión
I just couldn’t take the pressure
Mamá, mira, he hecho todo lo posible para ser un hombre mejor
Mama, see I tried my best to be a better man
Y tal vez conozcas mi historia, amigo
And you might know my story dawg
Pero nunca conocerás mi dolor
But you won't ever know my pain
Y ella era todo lo que necesitaba
And she was all I needed
Ahora esta botella es mi Novocain
Now this bottle is my Novocain
Tratando de no volverse loco ahora
Trying not to go insane now
Tratando de no volverse loco ahora
Trying not to go insane now
Tratando de no volverse loco
Trying not to go insane
Dicen que últimamente no he sido el mismo
They say lately I ain't been the same
Pero nunca sabrán mi dolor
But they won't ever know my pain
Y sé que últimamente no he sido el mismo
And I know lately I ain't been the same
Nunca muestro mi dolor, mi dolor
I just never really show my pain, my pain
Sí, hombre, ya no puedo sentir nada
Yeah, man I can't feel nothing no more
El amor falso no lo cortes más
Fake love don't cut it no more
Homie, he estado bebiendo mucho
Homie, I've been drinking so much
Nada se queda en mi estómago
Nothing staying in my stomach no more
Ni siquiera puedo sentir el dolor dentro
I can't even feel the pain inside
No puedo seguir viviendo en una mentira
I can't keep living in a lie
Sí, podría estar respirando como todos los demás
Yeah, I might be breathing just like everybody else
Pero todavía no me siento vivo
But I still don't feel alive
Cada noche, hombre, oigo una pistola reventando
Every night man, I hear a pistol poppin'
Hazme sentir como si Dios no estuviera mirando
Make me feel like God ain't really watching
Cuidado con las serpientes, que siguen tramando
Watch out for the snakes, they steady plottin'
Quieren meterte en una jaula o en un ataúd
They wanna put you in a cage or in a coffin'
Ahora, unos días, estos policías sólo quieren matar
Now a days, these cops just wanna kill
No hay amor en las calles, no quiero sentir
No love in the streets, don't wanna feel
Lo que sentí cuando oí morir a mi pequeño hermano
What I felt when I heard my lil' brother passed
Nunca lo recuperaré
I'll never get him back
Pero yo todavía, sé que su alma sigue vagando por las calles
But yo I still, know his soul is still roamin' on the streets
Ahora sólo espero que me esté cuidando
Now I just hope he's watching over me
Ahora sigo rezando
Now I just keep on praying
He estado hablando con Dios pero estos demonios nunca se van
I've been trynna' talk to God but these demons never leave
Sé que me perdí en el camino
I know I lost myself along the way
Estaba demasiado asustado para desaparecer
I was just too scared to fade away
Ahora todos siguen rogándome que me quede
Now they all keep begging me to stay
Pero no puedo estar aquí otro día
But I can't be here another day
Así que bebo de esta botella til' Me siento entumecido de nuevo
So I drink from this bottle til' I feel numb again
He sido tentado por estas drogas otra vez
I've been tempted by these drugs again
Sé que no he sido el mismo
I know I ain't been the same
Mamá me dijo que sólo quería ver a su hijo de nuevo
Momma told me she just wanna see her son again
Sólo quiero verla sonreír otra vez
I just wanna see her smile again
No quiero verla llorar
I don't ever wanna see her cry
Así que miento y digo que estoy bien
So I lie and say that I'm okay
Pero, he estado tramando mi suicidio
But, I've been plottin' on my suicide
Y tal vez conozcas mi historia, amigo
And you might know my story dawg
Pero nunca conocerás mi dolor
But you won't ever know my pain
Y ella era todo lo que necesitaba
And she was all I needed
Ahora esta botella es mi novacane
Now this bottle is my novacane
Tratando de no volverse loco ahora
Trying not to go insane now
Tratando de no volverse loco ahora
Trying not to go insane now
Tratando de no volverse loco
Trying not to go insane
Dicen que últimamente no he sido el mismo
They say lately I ain't been the same
Pero nunca sabrán mi dolor
But they won't ever know my pain
Y sé que últimamente no he sido el mismo
And I know lately I ain't been the same
Pero nunca muestro mi dolor, mi dolor
But I just never really show my pain, my pain
No muestro mi dolor
I just don't show my pain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: