Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 250

Forever

Phora

Letra

Eternidad

Forever

Sí, dijiste que necesitabas algo de seguridad, escribí esta canción para ti
Yeah, I you said you need some assurance , I wrote this song for you

He estado estresado y no sé cómo hablar contigo
I've been stressing and I don't know how to talk to you

He estado lidiando con la presión, una foto todavía en la cómoda
I've been dealing with pressure, a picture still on the dresser

Cuando llegue a confiar en mí, te lo daría todo
When It comes down to trust me, I'd give it all to you

Antes de ti, no sé lo que es la felicidad
Before you I ain't know what happiness is

Un tipo de amor que me estaba perdiendo cuando era niño
A type of love I was missin' back as a kid

Estoy viviendo la vida al límite, he estado tomando riesgos
I'm livin' life on the edge, I've been takin' risks

Demasiado joven para preocuparse por el matrimonio y tener hijos, pero
Too young to worry about marriage and having kids, but

Me haces pensar en ello, como pensar en ello
You make me think about it, like really think about it

¿Dices que solo necesitas? , así que trato de arrastrarme alrededor de él
You say you just need? , so I try to creep around it

Pero la verdad es que me asusta el compromiso
But the truth is I'm just scared of commitment

Mis padres se separaron jóvenes, carajo, quiero que esto sea diferente
My parents separated young, shit, I want this to be different

Quiero conocerte de adentro hacia afuera
I wanna get to know you from the inside-out

Sé que sabes que tengo un pasado, sé que aún tienes dudas
I know you know I got a past, I know you still got doubts

Sé que todavía hago un par de cosas de las que aún no se trata
I know I still do a couple things you just still not about

Puede que haya un par de chicas a las que todavía tengo que cortar
There might be a couple girls that I still need to cut out

Pero yo
But I

Podría estar bien, toma
I could be ok, take

Sólo quiero amarte, esa es la misión conmigo
I just wanna love you, that's the mission with me

Prométeme que no cambiarás y serás diferente conmigo
Just promise not to switch up and be different with me

Estas cosas cambian y la gente cambia
These things change and people change

Pero he aprendido que son sólo emociones en los tiempos
But I've learned that's just emotions on times

Noté que el amor era ciego hasta que abrí los ojos
I noticed love was blind until I opened my eyes

De pie hasta altas noches, nunca notamos la hora
Standin' up late nights, we never notice the time

Aunque estemos distantes espero estar en tu mente, como
Even though we're distant I just hope I'm still on your mind, like

¿Qué es bueno?
Yo' what's good?

Mira, ni siquiera estoy peleando contigo ahora mismo
Look, I ain't even trynna fight with you right now

Solo... solo digo, mira
I'm just-I'm just saying, look

Hemos pasado por mucho para dejar que esto sea así
We've been through way too much to just let this shit go like that

Quiero hacer que esto funcione
I wanna make this shit work

Si me amas como dices que lo haces
If you love me like you say you do

Corta los juegos, deja de tonterías, hazme saber cómo te sientes
Cut the games, cut the bullshit, let me know how you feel

No hay nadie más ahí fuera para mí, pero tú sí
There's no one else out there for me, but you do

3 Por la mañana, estoy pensando en ti
3 In the morning, I'm steady thinking about you

Tú en mi mente tan a menudo, que apenas duermo sin ti
You on my mind so often, I barely sleep without you

Es una locura que no esté completa sin ti
It's crazy I'm not complete without you

La gente a mi alrededor se revisan antes de hablar de ti
People around me they check themselves before they speak about you

Pero deberías saber que sigues siendo la única para mí
But, you should know that you're still the one for me

Aún así... deberías venir por mí
Still you ...you should come for me

Realmente necesitas dejar de escribir diciendo que has terminado conmigo
You really need to stop textin' saying you're done with me

Porque cada vez que estás en ese tipo de cosas me jodes
Cause every time you on that type of shit it just fuck with me

Porque lo he estado pasando, sabes que lo estoy pasando
Cause I've been going through it, you know I'm going through it

Sabes que estoy lidiando con problemas familiares, estoy pasando por esto
You know I'm dealing with family issues, I'm going through this

Movimiento en la vida lo que sucede sólo estoy como loco
Motion in life what happens just I'm like crazy

Y he estado dejando que la prensa obtenga lo mejor de mí últimamente
And I've been letting press to get the best of me lately

Pero quiero que las noches te acompañen
But I want them late nights with you

Las noches de día contigo
Them day-nights with you

Ellos en todo el mundo, tomar vuelos en avión contigo, es real
Them all around the world, taking plane flights with you, is real

¿Cómo te sientes? No estoy mintiendo, te necesito
How you feel? I ain't lying, I need you

Hemos estado muy distantes últimamente, dime cuándo puedo verte
We've been way too distant lately, tell me when can I see you

Es como, sé que necesitas a alguien que te pueda ser fiel
It's like, I know you need someone who can be faithful to you

Pero necesitas a alguien que lo demuestre, no solo que te lo diga
But you need someone to prove it, not to just say it to you

Mira, solo estoy trynna juntar estas piezas de nuevo
See, I'm just trynna put these pieces back together

Puedo prometerte que me quedaré pero no puedo prometerte para siempre, como
I can promise you I'll stay but I can't promise you forever, like

Ahora, mira, he terminado de discutir contigo, he terminado de discutir contigo
Now, look, I'm done arguing with you, I'm done arguing with you

Vamos, mira, escucha... ¿de verdad?
Come on, look, listen... for real?

Vale, ¿así es como te sientes?... jaja wow, estás loco
Ok, that's how you feel?... haha wow, you're crazy

¿A qué hora debo venir?
So what time should I come over?

Bien, estaré allí
'Aight, I'll be there

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção