Traducción generada automáticamente
Fake Smiles 2
Phora
Sonrisas falsas 2
Fake Smiles 2
Y, oh
And, oh
Dije
I said
Oye, vuelve
Hey, come back
A mis brazos, sí
To my arms, yeah
Esto duele, sí, carajo, lo sé
This hurts, yeah, fuck, I know
No puedo aguantar más esto
I can't take this shit no more
Pero tengo esto, esta vida es corta
But I got this, this life is short
Sí, mira
Yeah, look
Dicen que nada dura para siempre, el amor siempre se desvanece
They say nothing lasts forever, love always fades away
Trato de ocultar el dolor, así que supongo que soy el culpable
I try to hide the pain, so I guess I'm the one to blame
Estoy en la oscuridad cayendo, ahogándome, llamando tu nombre
I'm in the dark fallin', drownin', callin' your name
Todavía oigo tu voz, sigo viendo tu cara
I still hear your voice, I still see your face
Pero yo... me aferré a ti, pero me estabas matando lentamente
But I–held on to you, but you were killin' me slow
Dos cosas, amor y compasión, cosas que nunca mostraríamos
Two things, love and compassion, things that we'd never show
Todos huimos de la verdad y de todas las cosas que sabemos
We all just run from the truth and all the things that we know
Y aún así te estoy buscando, pero espero que crezcas, carajo
And still I'm lookin' for you, but I just hope that you grow, fuck
No estoy tan bien como pretendo estar
I'm not as okay as I pretend to be
Corriendo desde el pasado y no puedo ver lo que me espera
Runnin' from the past and I can't see what lies ahead of me
Renuncié a todos, renuncié a todo
I gave up on everyone, I gave up on everything
Sé que hay un cielo, pero no creo que sea para mí
I know there's a heaven, I just don't think it was meant for me
Si me conocieras me juzgarías por todos estos errores
If you knew me you would judge me for all these mistakes
Así que como el resto de nosotros llevo esta sonrisa en mi cara
So like the rest of us I carry this smile on my face
Y actuar como si todo estuviera bien como trato de no romper
And act like everything's okay as I try not to break
Mi sonrisa es como el amor que diste todo el tiempo, era falso
My smile is like the love you gave all along, it was fake
He estado tan descuidada que ya no sé mi valor
Been so neglected, I don't even know my worth no more
Los pecadores como nosotros ya no encuentran perdón en una iglesia
Sinners like us don't find forgiveness in a church no more
Las medicinas, ya no funcionan, mi cabeza ya no funciona
Meds, they don't work no more, my head doesn't work no more
A veces prefiero morir porque eso ya no haría daño
Sometimes I'd rather die 'cause that wouldn't hurt no more
Pero algunas noches quiero llamarte y tragarme mi orgullo
But some nights I wanna call you and swallow my pride
Porque algunas noches me siento vacío y hueco por dentro
'Cause some nights I just feel empty and hollow inside
¿Por qué nos aferramos a la gente que nos promete mentiras?
Why do we hold on to the people that promise us lies?
¿Por qué nos matamos para vivir si todos morimos?
Why do we kill ourselves to live if all of us die?
Me estoy rompiendo lentamente, es difícil fingir mi sonrisa
I'm slowly breakin' down, it's hard to fake my smile
Aprendí que las cosas que nos ayudan a respirar también pueden hacernos ahogarnos
I learned the things that help us breathe can also make us drown
No puedo aguantarlo ahora
I just can't take it now
No puedo aguantarlo ahora
I just can't take it now
Mis demonios me hablan, estos ángeles nunca hacen ruido
My demons talk to me, these angels never make a sound
A veces me miro dentro del espejo y me miro a mí mismo
Sometimes I look inside the mirror and stare at myself
Odio quién soy, tengo este pro'lem comparándome a mí mismo
Hate who I am, I have this pro'lem comparin' myself
A veces amamos a alguien que se convierte en otra persona
Sometimes we love someone who turns into somebody else
Me perdí tanto en ti que olvidé cómo cuidarme
I got so lost in you, forgot how to care for myself
Luchamos contra las adicciones, nos odiamos, somos todos iguales
We fight addictions, we hate each other, we're all the same
Cavamos por amor, enterramos el pasado y terminamos en la tumba, sí
We dig for love, bury the past and end up in the grave, yeah
Pero, ¿quién tiene la culpa? Supongo que todos cambiamos
But who's to blame? I guess we all change
Hicimos a los que amamos por nuestro dolor, carajo
We hurt the ones we love because of our pain, fuck
Y, oh
And, oh
Dije
I said
Regresa
Come back
A mis brazos
To my arms
Esto duele, lo sé, oh
This hurts, I know-oh
Pero tengo esto, estoy por mi cuenta
But I got this, I'm on my own
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: