Traducción generada automáticamente
Destiny’s Song
Phora
Canción del Destiny
Destiny’s Song
Oye, estaba llamando para ver si tal vez responderías
Hey I was just calling to see if maybe you'd answer
Pero está bien um... Sólo quería llamarte y hacerte saber que estoy
But it’s fine um... I just wanted to call and let you know that I'm
(Caer del amor)
(Falling out of love)
Rompiendo contigo
Breaking up with you
(Caer del amor)
(Falling out of love)
Voy a pedirte que no me contactes
I'm gonna ask you don’t contact me
(Caer del amor)
(Falling out of love)
Por favor, no me contactes
Please don't contact me
(Caer del amor)
(Falling out of love)
Estoy rompiendo contigo, ¿vale?
I'm breaking up with you okay?
Adiós
Bye
Querías más, nunca fui suficiente
You wanted more, I was never enough
No podías ver cuando nos enamoramos
You couldn't see when we fell out of love
Me dijo que me fuera ahora que te sientes duro
Told me to leave now that you feelin' tough
Te dije «terminé», pero me estás llamando farol
Told you "I'm done" but you're calling my bluff
Sabías la verdad, ¿por qué me dices mentiras?
You knew the truth, why you tellin' me lies?
Siempre sé todos los sentimientos que escondes
I always know all the feelings you hide
Sepa que está quebrado, pero aún disfrazado
Know that you’re broke but still in disguise
Me veo a mí mismo cuando te miro a los ojos
I see myself when I stare in your eyes
Tú eras el único con el que soñaba
You were the one I was dreamin’ 'bout
No veo cómo te di todo, no pudiste verlo
I’m just not seeing how I gave you everything, you couldn't see it
¿Cómo puedes quedarte ahí parado y decirme que te vas ahora?
How can you just stand there and tell me you leavin' now?
¿Cómo pudiste...?
How could you-
Llevo mi corazón en la manga y
I wear my heart on my sleeve and-
Te odio, pero tengo mis razones
I hate you but I have my reasons
Y tenías tus cicatrices
And you had your scars
Te estaba mostrando el mío, pero te apartaste mientras yo estaba sangrando
I was showing you mine but you turned away while I was bleedin'
Veo la imagen dentro de mi cabeza
I see the image inside of my head
La forma en que te toca, las cosas que dijo
The way he touches you, the things that he said
Ojalá pudiera haberte amado en su lugar
I just wish that I could have loved you instead
No quiero vivir, prefiero estar muerto
I don’t wanna live, I'd rather be dead
No sabes lo que me hiciste
You just don't know what you did to me
Sólo quiero un cierre
I just want closure
No quiero compasión, carajo
I don't want no sympathy, fuck
Siempre pensé que eras para mí
I always thought that you were meant for me
Pero supongo que todo se apaga con el tiempo
But I guess everything dies out eventually
Sólo estaba herido, me mintieron
I was just hurt, I was lied to
No puedo hacerte feliz, traté de
Can't make you happy, I tried to
Recuerda que él era al que solías llorar
Remember he was the one you used to cry to
Ahora miento, dándole las gracias, está a su lado
Now I lie, thanking you, he's beside you
Todo lo que teníamos, lo dejaste ir
All that we had, you let it go
¿Fui suficiente?
Was I enough?
Nunca lo sabré
I'll never know
Te dio mi corazón, te dio mi alma
Gave you my heart, gave you my soul
Te dio todo para terminar solo... Joder
Gave you everything to end up alone... Fuck
Caer del amor
Falling out of love
Caer del amor
Falling out of love
Caer del amor
Falling out of love
Caer del amor
Falling out of love
Caer del amor
Falling out of love
Caer del amor
Falling out of love
Fuiste especial para mí
You were special to me
Eras especial
You were special
Hasta que dejes que te toque la piel
'Til you let him touch your skin
Te desnudó
He undressed you
Y él te besó
And he kissed you
Él te excita
He excites you
Pero él nunca te amará como yo, lo hago
But he'll never love you like I do, I do
Tomaste mi amor, lo tiraste todo a la basura
You took my love, threw it all away
No tengo mucho que decir al respecto
Don't have much to say about it
Tomaste mi confianza, lo pusiste en una tumba
You took my trust, put it in a grave
No tengo mucho que decir al respecto
Don't have much to say about it
Tomaste mi amor, lo tiraste todo a la basura
You took my love, threw it all away
No tengo mucho que decir al respecto
Don't have much to say about it
Tomaste mi confianza, lo pusiste en una tumba
You took my trust, put it in a grave
No tengo mucho que decir al respecto
Don't have much to say about it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Phora e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: